きんいろ+ぎんいろモクセイ
東山奈央田中真奈美
きんいろ+ぎんいろモクセイ 歌詞
We Say,“あーだ”“こーだ”
We say 是這是那
案內けっこうこんな日常
出乎意料的蠻好的這樣的日常
深層心理でシーソーゲームな
在心靈深處進行拉鋸戰一般的
人生ゲーム? hey,baby!
人生game hey,baby!
こんなにキミのコト
變得如此這般
アレコレソレも知りたくなる
想要了解你這樣那樣的事情
“プリーズ”いつだって斷然一緒がいいよ
please 永遠的覺對的在一起是最好的
Just It's All My Wish!
Just It's All My Wish!
たまに英語でカンバセイション
偶爾用英語聊聊天
ダレカレみんな興味津々
大家都聽的津津有味
でもね中身はないよ「
不過其實沒有什麼內容
ホントほんとHONTO! 他愛ない
真的真的真的無聊透頂
Wannabe なにしようか?
Wannabe做什麼呢?
Wannabe どこ行こうか?
Wannabe去哪裡呢?
街を行けば気付くフレーバー
走在街上察覺到的flavour
一體全體何の匂い?
到底是怎樣的氣味呢'?
日月火水(にちげっかすい)モクセイいい香り
日月水火木犀很香的氣味
“きんいろ”と“ぎんいろ”があるんだってさ
無論是金色還是銀色都有
似ているけれどチョットだけ違う
雖然很相像但還是有區別
まるでワタシたちみたいだね!?
就好像我們兩個一樣
水金地火(すいきんちか)モクセイ
水金地火木星
ベリージャパニーズ!
very japanese
あ、“プラネット”じゃなくて“花”のほうだよ
啊不是說“木星”是說“木犀”啦
花言葉なら“初戀”らしいよ
花語好像是“初戀”哦
なんだかワケもなくはにかむよカモン!
不由得就無緣無故害羞起來come on
She Cares “愛”“戀”
She Cares, “愛だ”“戀だ”
仍然完全超級I Don't Know!
まだ全然超I Don't Know!
占卜?命運?
佔い(うらない)?運命?
只有那樣的好日子
そんなのイイ日のみ
I Believe! Hey, Baby!
I Believe! Hey, Baby!
像這樣的好天氣
こんなにイイ天気
今天也一起去散步吧
また今日一緒にお出掛けしよう
“hurry up”為什麼
“ハリーアップ”ナゼ?
讓我專斷絕斷 我想待久一點
かって 斷然 長く居たいの
Just It's All My Wish!
Just It's All My Wish!
當然關門的時間是有規定的
勿論門限は決まっているよ
滴滴答答的聽著就著急
チクタク聴いてすこし焦るよ
但是正因為如此才precious
でもねだからプレシャス
未來也一定更好
きっとずっともっと! 未來も
Wannabe 無論是你
Wannabe どんなキミでも
Wannabe 無論是我
Wannabe どんなワタシも
當街上散發香甜的flavour
街に香る甘いフレーバー
再次聞到香味就會想起來了
また香るたび思い出せる
日月水火木犀一個星期
快樂且兩倍走的時鐘停止吧
日月火水(にちげっかすい)モクセイ1週間
這樣的願望不可能實現?
楽しいと2倍速 時計止めて
對於我們現在正是最好時機 So Happy!
こんな願いは ゼイタクだったり!?
水金地火木星 英國也
まるでワタシたち 今が旬!? So Happy!
同在地球就是好朋友
水金地火(すいきんちか)モクセイイギリスも!
還有花語是叫“真實”的
おなじ地球だもんみんな仲良し
感覺這是很棒的花啊
花言葉には“真実”とかも
日月水火木犀很香的氣味
なんだかすごい花なのかもねアゲイン!
無論是金色還是銀色都有
雖然很相像但還是有區別
日月火水(にちげっかすい)モクセイいい香り
就好像我們兩個一樣
“きんいろ”と“ぎんいろ”があるんだってさ
I Wonder!
似ているけれどチョットだけ違う
水金地火木星very japanese
まるでワタシたちみたいだね!?
啊不是說“木星”是說“木犀”啦
I Wonder!
花語好像是“初戀”哦
水金地火(すいきんちか) モクセイベリージャパニーズ!
不由得就無緣無故害羞起來come on
あ、“プラネット”じゃなくて“花”のほうだよ
花言葉なら“初戀”らしいよ
なんだかワケもなくはにかむよカモン!