SPEED STAR -Album Ver.-
GARNiDELiA
SPEED STAR -Album Ver.- 歌詞
Im a speed of light star光追い越して
我是一顆極速星辰超越光芒
Fly higher
越飛越高
いつか辿りつけるまで
直到抵達終點
宇宙は憎らしい程
絢麗的宇宙令人無比嚮往
光に溢れている
瀰漫閃耀著無數的光芒
突き刺す光線に今日も
今天的光芒也一樣刺眼
悩まされてクラクラしちゃうな
令人頭暈目眩困擾無比
惑わされてちゃNot you
被迷惑的人並不是你
「キミは何がしたいの?」
「你想做什麼呢?」
いい子なだけじゃ欲しいモノは
繼續做個乖孩子的話
手に入らないみたいだ
似乎無法得到想要之物
覚悟を決めて
下定決心
目指す場所は一つ
目的地只有一個
狙い定めたら始まる
一旦確定目標立刻出發吧
Im a speed of light star
我是一顆極速星辰
彗星のように
宛如彗星
悲しみも寂しさも蹴散らして
悲傷也好寂寞也罷通通拋棄
怯えた過去も色褪せる程に
膽怯的過去也漸漸褪去了顏色
光だって追い越して走り抜けてく
超越光芒追逐終點
Fly higher
越飛越高
いつか辿りつけるまで
直到抵達終點
宇宙は気持ちいい程
宇宙愈發安逸舒暢
無限に広がっている
就愈能無限延展
儚い「お願い」なんて
虛無縹緲的願望
かき消されてバイバイだからさ
將其抹去道別
強く望むのなら
但那強烈的願望
屆くまで響かせて
請不斷迴響直至傳達
守りたいものくらい
想要守護之物
この目で見つけ出してみせるよ
我會親眼探索追尋
火花散らして
火花星光四射
焼けるように熱く
如同燃燒一般熾熱
想い掲げたら始めよう
一旦表明心緒立刻出發吧
Im a speed of light star
我是一顆極速星辰
彗星のように
宛如彗星
苦しみも切なさも振り切って
痛苦也好憂愁也罷通通掙脫
見飽きた地図はもう必要ない
看膩的地圖已經不再需要
痛みだって厭わずに走り抜けてく
不畏傷痛堅持到底
Fly higher
越飛越高
いつか辿りつけるまで
直到抵達終點
黙って言うこと聞いている方が
如若只是沉默著傾聽他人的話語
どれだけ楽なんでしょう
那該有多麼輕鬆啊
『素直に生きたい』
『想要活得坦率』
それも理不盡なの?
就連這也算無理的要求嗎?
完璧な生き方そんなのありえない
完美的生存方式並不存在
教科書通りじゃYoull be sorry.
遵從教科書的活法最後也只會抱憾終生
誰に何を言われても構わない
無論被誰傷害都無需在意
僕は僕を生きる
我要活出我自己的樣子
Im a speed of light star
我是一顆極速星辰
彗星のように
宛如彗星
悲しみも寂しさも蹴散らして
悲傷也好寂寞也罷通通拋棄
怯えた過去も色褪せる程に
膽怯的過去也漸漸褪去了顏色
光だって追い越して走り抜けてく
超越光芒追逐終點
Fly higher
越飛越高
どんな遠い星でも
無論多遠的星辰都要超越
Higher
更高更高
いつか辿りつけるまで
直到抵達終點