Natsume
Kan Sano
Natsume 歌詞
「絶対なんてないよ」神様の眩き今にも
那句神旨般的「沒有絕對之事」
消えそうな日々だな
如今也似乎已消失在耳畔
言いたいこと歌にするくらい良いよね
那麼把想說的話寫成歌也是個不錯的選擇吧
第五惑星'Sカミングスーン
第五行星已然接近
落ちてくるって話ね(down, down, down)
說來是會撞上地球呢(down, down, down)
時空が歪むらしいけど
似乎時空也會因此扭曲
それならそれでいいような気がしてる
但若真的如此好像也不錯呢
素敵なこと具現化しよう
同我一起把美好的願景都實現吧
誰のためにもならないこと
那些不為討好誰而做的事情
二人でキスの中にほら、火種が混ざってる
看啊在你我的吻中摻進了點點星火
It's coming, coming, coming
it's coming...
「月が綺麗ですね。」
「月色真美啊」
「會いたくて」が言えなくて
那句「想見你」如鯁在喉
ごまかすのはこれっきりな
可自我欺騙也只能到此為止
覚めない夢はなくても
明知不存在永不醒來的夢
夢のような君がいる現実
但有你在的現實世界就如夢境一般
第六感までインザハウス
連第六感也大駕光臨
もっと分かり合いたいの
是因為想要更加心意互通吧
'らしくない'方選ぶのも
選擇“不像自己作風”的做法
それはそれで自分'らしい'気がしてる
好像也反而“很有自己的作風”呢
素敵なこと具現化しよう
同我一起把美好的願景都實現吧
誰のためにもならないこと
那些不為討好誰而做的事情
今から見つめ合うたびほら、火種が混ざってる
看啊在你我的吻中摻進了點點星火
It's coming, coming, coming
it's coming...
「月が綺麗ですね。」
「月色真美啊」
素敵なこと具現化しよう
同我一起把美好的願景都實現吧
誰のためにもならないこと
那些不為討好誰而做的事情
二人でキスの中にほら、火種が混ざってる
看啊在你我的吻中摻進了點點星火
It's coming , coming, coming
it's coming...
「月が綺麗ですね。 」
「月色真美啊」
見てるのは月、それとも…
我們注視著的究竟是月亮還是說…
見てるのは月、それとも…
我們注視著的究竟是月亮還是說…