桜ひらり
高野健一
桜ひらり 歌詞
桜がひらり頬に舞い落ちて
櫻花翩翩飛舞落在臉頰
僕にそっと春が來た
在我不知不覺之時,春天悄悄來了
涙ひんやり頬に冷たいけど
雖然臉上的淚是冰涼的
暖かい春の風
但春風很溫暖
もう大丈夫だよほら
已經沒事了哦,看
春が來た
春天來了
春が來た東京君の名前を今も
春天到來的東京察覺之後才發現你的名字
気付いたらつい口にしているよ
到現在也還是掛著嘴邊
君とよく來た土手に寢そべって
躺著以前經常和你一起來的河堤上
空を見上げてる
仰望天空
遙かなる群青
漸遠的藍色
君の笑顔もいつか
總有一天你的笑容也會
夢のように忘れてしまうかな
像夢一樣忘掉嗎
今年はすごしはやい気がするよ
感覺今年好像有點早
満開の桜の花
盛開的櫻花
ごめんね今まで
對不起到現在
泣いてばっかりで気付かなかった
沒有意識到我盡是哭泣
君は幸せな気持ちもいっぱい殘してくれたのにね
明明你留給我的是滿滿的幸福
ありかどう僕はもう
謝謝我很快不久
きっと平気だよ安心してね
一定會沒事的放心
長い冬の終り新しい風
漫長的冬天的結束新來的風
僕は歩き始めるよ
我要開始向前走
桜がひらり頬に舞い落ちて
櫻花翩翩飛舞落在臉頰
僕にそっと春が來た
在我不知不覺之時,春天悄悄來了
涙ひんやり頬に冷たいけど
雖然臉上的淚是冰涼的
暖かい春の風
但春風很溫暖
もう大丈夫だよほら
已經沒事了哦,看
春が來た
春天來了
春が來た東京君と過ごした季節
春天到來的東京和你一起度過的季節
鮮やかな光を溢れる記憶
洋溢著奪目的光芒的記憶
それは突然に死にたいほどの悲しみにかわった
突然變成想死一樣的悲傷
遙かへと淡紅
漸遠漸紅
君が旅だった朝
你啟程的早晨
何もいまないまま閉じたまぶた
現在依舊什麼也沒有閉著的雙眼
あの日も窓の外に燃えていた満開の桜の花
那天窗外也是熱烈盛開的櫻花
ごめんね何もして
對不起很後悔什麼都
あげられなくて後悔してた
沒能為你做
謝って欲しいなんた
想要道歉
君は思っていなかったなのにね
雖然你沒有這樣想過
「笑って」「元気出して」って
笑一笑打起精神來
優しい聲が聞こえってくる
溫柔的聲音傳了過來
君がくれた強さでいつの日が
總有一天但願我用你給我的堅強
自分をちゃんと愛するように
好好愛自己
桜がひらり頬に舞い落ちた
櫻花翩翩飛舞落在臉頰
僕にそっと春が來た
在我不知不覺之時,春天悄悄來了
涙ひんやり頬に冷たいけど
雖然臉上的淚是冰涼的
暖かい春の風
但春風很溫暖
僕はこれからも君を思い出して泣くだろう
我今後也還是會想起你就哭吧
でも僕はこれから君へといっぱい笑うだろう
但是我今後也會和你一起歡笑
君が教えてくれたかけかえのない命の重み
是你教給我無法取代的生命的重量
喜びも悲しみも全部ありのまま精いっぱい
歡喜也好悲傷也好全部就這樣盡力的
生きてゆく
生活下去
桜がひらり空に舞い上がれ
櫻花向天空翩翩飛舞
街中に春が來た
街頭上春天來了
笑顔ふんわり空に手を広げ
帶著笑容輕輕地向天空張開雙手
吸い込んだ春の風
吸入春風
桜がひらり頬に舞い落ちて
櫻花翩翩飛舞落在臉頰
僕にそっと春が來た
在我不知不覺之時,春天悄悄來了
涙ひんやり頬に冷たいけど
雖然臉上的淚是冰涼的
暖かい春の風
但春風很溫暖
もう大丈夫だよほら
已經沒事了哦,看
春が來た
春天來了
春が來た
春天來了