Verwelkt
Yvonne Catterfeld
Verwelkt 歌詞
Spürten wir mal mehr?
你我曾心心相印?
Ich weiß es nicht mehr
我已經不再相信
Ich seh in dein Gesicht
我注視著你臉龐
Deine Augen sind schön,
雙眼雖美麗迷人
Doch sie sind leer
卻不再深情傳神
Ich glaub sie sehen mich nicht
你的眼裡沒有我
Du liegst neben mir,
你躺在我的身邊
Doch du bist nicht hier
心卻不在我這裡
Ich weiß nicht wo du bist
我不知你心在哪裡
Deine Nähe ist kalt,
你的溫柔也已離去
Fühl mich 1000 Jahre alt
我感覺自己早已死去
Mein Herz, das erfriert
我的心如冰封般冷寂
Ist sie schon verwelkt?
是否已經凋零?
Ist unsere Liebe schon verwelkt?
我們的愛是否已經凋零?
Bist du nur noch hier,
你還留在這裡
Aus Höflichkeit zu mir?
只是禮貌而已?
Ist es längst vorbei?
是否愛情早已成往事?
Wir wissen es noch nicht
我們還不知道
Bitte sag es mir,
請告訴我
Warum bist du noch hier?
為什麼你還在這裡?
Warum bist du noch hier?
為什麼你還在這裡?
Unsere kleine Welt die schon lang zerfällt
我們的情感早就崩潰瓦解
Bedeutet sie noch was?
是否還有意義?
Und wenn ja warum, kämpfen wir nicht drum
如果還有,那為什麼,我們不去努力?
Ist sie nur noch eine Last?
是否甜蜜變成了痛苦?
Haben wirs verdient?
是否我們倆自作自受?
Haben wir ausgedient?
是否愛情走到了盡頭?
Was ist daran so schlimm,
難道結局會如此難過
Zu sagen dass es nichts mehr zu sagen gibt?
承認你我已無話可說
Warum kriegen wir es nicht hin ?
為什麼愛情沒有結果?
Ist sie schon verwelkt?
是否已經凋零?
Ist unsere Liebe schon verwelkt?
我們的愛是否已經凋零?
Bist du nur noch hier,
你還留在這裡
Aus Höflichkeit zu mir?
只是禮貌而已?
Ist es längst vorbei?
是否愛情早已成往事?
Wir wissen es noch nicht
我們還不知道
Bitte sag es mir,
請告訴我
Warum bist du noch hier?
為什麼你還在這裡?
(Ist unsere Liebe schon verwelkt?)(
我們的愛是否已經凋零?)
Ist sie schon verwelkt?
是否已經凋零?
Ist unsere Liebe schon verwelkt?
我們的愛是否已經凋零?
Bist du nur noch hier,
你還留在這裡
Aus Höflichkeit zu mir?
只是禮貌而已?
Ist es längst vorbei?
是否愛情早已成往事?
Wir wissen es noch nicht
我們還不知道
Bitte sag es mir,
請告訴我
Warum bist du noch hier?
為什麼你還在這裡?
Ist sie schon verwelkt?
是否已經凋零?
Ist unsere Liebe schon verwelkt?
我們的愛是否已經凋零?
Bist du nur noch hier,
你還留在這裡
Aus Höflichkeit zu mir?
只是禮貌而已?
Ist es längst vorbei?
是否愛情早已成往事?
Wir wissen es noch nicht
我們還不知道
Bitte sag es mir,
請告訴我
Warum bist du noch hier?
為什麼你還在這裡?
Warum bist du noch hier?
為什麼你還在這裡?