Sentimental「隨筆」
D Legend
Sentimental「隨筆」 歌詞
友情獻聲: D Summer
錄製、混音:王子粵(Moon Sound Studio)
封面:D Legend
I've been watching time flowing by
時光流於指尖,觸碰不住
Look around no one's by my side
環顧四周,孤身一人
One man's world ain't so high
獨自一人的生活並沒有想像中的放縱
After tide recedes , sand is still dry
孤獨感如潮水退去後迅速變乾的細沙,不曾改變
Who can teleport me back to home
誰能馬上把我傳送回家
promise I will give you gold
這機會千金難得
look forward to going back home
對家思念若渴
my heart already hit the road
我的心早已漂洋歸鄉
Yeah
Never thought it would be this tough
從未想過局勢如此艱難
Rolling wheel stuck in the mud
像滾動的車輪突然深陷泥潭
When God's programming the world
上帝在給世界編程時
2020 must be a bug
2020一定是個bug
Life offers zero option you still have to pick a stand
難以抉擇時,選擇頑強
Despite destruction everywhere, can't find a place to land
儘管有時旅途狼藉,無處安定
From the crest to the trough
從高峰到低谷
On my grind, back to top
我努力爭取重現輝煌
Overnight almost give up
有些晚上,我幾近放棄
That feeling really sucks
那感覺真是透心涼
Lack of inspiration got me a sense of insecurity
喪失靈感讓我毫無安全感
If sleeping is a dear friend then I owe you an apology
徹夜失眠,如果睡覺是我的摯友我要對你說聲抱歉
I set aside some time, relax my brain to write these rhymes
終於擠出了時間,放鬆心境,沉澱作品
Caught up in a lonely vacuum space, tryna gather mind
在孤寂的真空中,冥思許久
Told my fellas that I quit, I'll be back when I get rich
我告訴朋友我要暫別說唱,待功成名就再重操這愛好
But I'm still here cuz rapping's one of few things I insist
但我食言了,因為嘻哈是我為數不多願意堅持的東西
Loving ones keep me company I'm glad they have my back
我很感恩我愛的人一直在心靈上陪伴著我
Reality's absurd, you wear a mask so you a whack
現實又如此殘酷,戴個口罩都會被認作怪胎
I don't comprehend this logic, how these loser full of crap
我不明白其中的邏輯,不懂這麼想的敗類腦子裝的什麼樂色
Fatal virus doesn't scare me human nature that I dread
致命病毒並不可怕,我真正畏懼的是人性
My mind is hot
思緒炙熱滾燙
my sword gets blunt
劍鋒卻不再鋒利
my faith firm as rock
但我的信念磐石般堅定不移
I've been watching time flowing by
眼睜睜看著時間流逝,未曾停留
Look around no one's by my side
環顧四周孤身一人
One man's world ain't so high
獨自一人的生活並沒有想像中的放縱
After tide recedes, sand is still dry
正如潮水退去,細沙依舊很快變乾
Who can teleport me back to home
若誰能馬上把我傳送回家
promise I will give you gold
這機會千金難買
look forward to going back home
對家思念若渴
my heart already hit the road
我的心早已漂洋歸鄉