カタラレズトモ (Off Vocal)
ZAQ
カタラレズトモ (Off Vocal) 歌詞
聞こえたんだ
我聽到
詛咒命運的餘音
運命を呪う聲が
我看見
自身的用武之地
見えたんだ
渴望的並非
僕の力の使い道が
虛言幻語
欲しいものは
你看到了那
言葉じゃないだろ
深處的愛嗎
正義不是我的同行夥伴
その奧の愛
我的絕對
見えてるかい
只有我自己
正義は味方じゃない
將誰人祈願的
僕の絶対は
幻想守護到底
它終將掃盡遍布蒼穹的混沌
僕だけだから
無解的吶喊
相碰撞間此刻
(Come on equus ready go)
化成我們活下去的意義
誰かが願った幻想
「在這個無藥可救的世界
守りぬくことが
我到底能做些什麼」
澱みきった空を晴らすから
唯獨不斷追問的人
方能化身成為未來
こたえの出ない叫びを
掀起革命的洪流吧
ぶつけあって今
每天都身處
僕らが生きる意味へと変わる
狂躁的熔爐
就連是非黑白
「このどうしようもない世界で
都漸漸不明了
僕になにが出來んだ?」って
欣然接受欺瞞
追い求める者だけが
堆砌的和平
未來になれる
笑著說那也是一種堅強
始めろ革命を
我很軟弱
故而才擁有蛻變的更強大的潛能
毎日が
狂騒の坩堝にあって
心中怀揣的
偽善的勇氣還有那
白黒の
曖昧的希望
立ち位置すらわからないんだ
都決不會徒勞無功
欺瞞に満ちた
較之無所事事
平和を受け入れ
泣下沾襟的夜晚
應當能更向前一步
それも強さだと笑う
遠處的人們
高揚起不同信念
僕は弱い
說什麼「你們就儘管加油吧」
だから強くなれるはずだろう
明知不過
須臾片刻的平靜
(Who is the hero?
凝望繁星點點
Look at me)
漫天璀璨
偽善的な勇気も
遙遠彼端亦同樣望著此處
曖昧な希望も
故而才更不能移開視線
抱くことは
沒錯我要繼續活在當下
きっと無駄じゃない
即便不為天下人所問津
心裡始終
なんにもしないままで
有道聲音在對我說
泣いた夜よりは
將誰人祈願的幻想守護到底
一歩だけ前に
將誰人祈願的幻想
進んだはずさ
守護到底
它終將掃盡遍布蒼穹的混沌
遠くの者たちは
無解的吶喊
「精々頑張って」って
相碰撞間此刻
違う信念掲げた
化成我們活下去的意義
永続的な平靜は
「在這個無藥可救的世界
ないと知ってて
我到底能做些什麼」
唯獨不斷追問的人
星の輝き見つめたら
方能化身成為未來
向こうもここを見てた
掀起革命的洪流吧
だからって逸らせない
そう生きてく
例え誰に語られずとも
貴方が望んだ未來
諦めることは
できないと心が言ってんだ
誰かが願った幻想
守りぬくことが
澱みきった空を晴らすから
こたえの出ない叫びを
ぶつけあって今
僕らが生きる意味へと変わる
「このどうしようもない世界で
僕になにが出來んだ?」って
追い求める者だけが
未來になれる
始めろ革命を