ニセモノ注意報
150P
ニセモノ注意報 歌詞
おはようございます。本日の天気予報をお伝え致します。
早安。接下來是今天的天氣預報。
今日は一部地域でニセモノ注意報が発令されております。
今天發出了局部地區性的「冒牌警報」。
お気をつけください。
請加以注意。
有一天聽到了這樣的謠言 看見了某人的身影?
「今日會出現冒牌貨呢^q^」 天氣報告如是說
ある日聴いたそんな噂 誰かの姿見?
昨天在那個地方看到了你的冒牌貨
「今日はニセモノが出ます^q^」 伝える天気予報
反正像那樣狗屁不通的說話裝作聽不到就好了
昨日見たよあの場所にあなたのニセモノ
總覺得好像被移到了
どうせクソみたいな話聞こえない振りして
充滿著遺和感的世界似的
捉迷藏人影
どこか違和感のある世界に
遺書神隱
移されたようです
全部全部全部全部
都是虛構的吧
隠レンボ影法師
自己的分身映照出死亡的鏡子
書キ殘シ神隠シ
「簡直就像夢一樣呢(笑)」 小孩子的謊言
全部全部全部全部
輕視著我吧嘲笑著我吧
絵空事だろ?
逐漸變得污穢的童話
周而復返著一個人的
ドッペルゲンガー寫死鏡(うつしかがみ)
冒險者的故事呢
「夢みたいだね?笑」 子供の噓
誰的話也不聽誰也不相信
馬鹿にしてさあざ笑ってさ
「為什麽?回答我呀」
穢してゆくおとぎ話
啊啊隨意地用筆逐漸描繪著的
死神的捉迷藏遊戲
巡り巡る一人の
有一天聽到了這樣的謠言看見了你的身影?
冒険者の物語さ
「今天也會出現冒牌貨呢><」 如此胡言亂語的天氣預報
誰も聴いてない誰も信じない
「我看見了哦在那個地方」 那傢伙的冒牌貨
「なんで?答えて」
過了三天的話就GAME OVER了妄想實在令人難以置信
這是一個童話故事death
嗚呼気まぐれな筆で描かれてゆく
有著紅色眼睛的死神
シニガミの鬼ごっこ
向著結束動起來?
故事 又是為誰而設的呢?
ある日聴いたそんな噂 あなたの姿見?
等等等等等等等等
「今日もニセモノが出ます><」 戯れ言 天気予報
遊戲開始了?
「私見たよあの場所で」 彼奴(アイツ)のニセモノ
自己的分身使其融合的鏡子
三日(みっぴ)経ったらゲームオーバー妄想信じられない
「不是謊言嗎?」小孩子的夢
猜疑吧說著諷刺的話吧
ソレハヒトツノメルヘンdeath
已解弄不清楚了
紅い瞳の死神
為什麼為什麼?
周而復返 孤身一人的 代理戰爭
動き出す 終焉へ?
踏前一步吧
物語 誰のため?
現在 從玩家 拋出的一句
待って 待って 待って 待って
「什麼呀該怎麽辦」
ゲームスタート?
已經不能重來了只管逃跑
死神的捉迷藏遊戲
ドッペルゲンガー合わせ鏡
送葬的影子※的氣息
「噓じゃないの?」 子供の夢
沒有機會寫完你的※
疑ってさ皮肉言ってさ
終末快來了這個迷宮
もうわかんないなんで
※不要呀
なんで?
踏影子遊戲是影子的勝利
「原來不是夢嗎!」「小孩子的謊言?(笑)」
巡り巡る孤獨の代理戦爭
輕視著我吧嘲笑著我吧
踏み出して
停下來呀停下來呀我不是冒牌貨呀
今プレイヤーからこぼれ落ちた
繞著路向著劇本終末的滿點狀態
「なにがどうして」
誰的話都不聽誰也不相信
「誰來把我」
もうリセットできないただ走り去る
『自己的分身? 』 誰來聽聽呀
シニガミの鬼ごっこ
小孩子的夢「沒有忘記吧?」
曾經猜疑著吧說過了諷刺的說話吧
影贈り※の匂い
停手吧為什麼為什麼?
書きそびれた 君の※
周而復返的 書籤和 冒險書的故事呀
終わりが來る この迷路
這樣就結束了呀? 貓和書籤?
※たくない ※たくない
那就晚點再見吧 GAME OVER
『再見了』
影踏み 影の勝利
晚上好。明天全國范圍的冒牌貨——
「夢じゃないの!」 「子供の噓?笑」
馬鹿にしてさあざ笑ってさ
やめてやめてニセモノじゃない
週り回るシナリオ終焉へのカンスト狀態
誰も聴いてない誰も信じない
「誰か私を」
『ドッペルゲンガー? 』 誰か聴いて
「噓じゃないよ?」 子供の夢
疑ってた 皮肉言ってた
もうやめるから なんで なんで?
巡り巡る 栞と 冒険書の物語さ
これで終わり? 貓の栞?
それじゃまたね? ゲームオーバー
『またね』
こんばんわ。明日は全國的にニセモ――