Les Vienx Amants
Agatha de Co
Les Vienx Amants 歌詞
Bien sûr, nous eûmes des orages
毋庸置疑,我們曾有一段轟轟烈烈的時光
Vingt ans damour, cest lamour fol
二十年的愛,如此瘋狂
Mille fois tu pris ton bagage
你曾千萬次背起行囊
Mille fois je pris mon envol
我曾千萬次揚言離開
Et chaque meuble se souvient
在這沒有嬰兒搖籃的房間裡
Dans cette chambre sans berceau
所有的陳列都讓回憶奔湧而至
Des éclats des vieilles tempêtes
狂風暴雨中摻雜著電閃雷鳴
Plus rien ne ressemblait à rien
一切都那樣不同尋常
Tu avais perdu le goût de leau
你已嘗不到水的清甜
Et moi celui de la conquête
我卻依舊深深為你折服
Mon amour
我的愛
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
我甜蜜、溫柔而完美無瑕的愛人啊
De laube claire jusquà la fin du jour
從黎明的曙光,到夜色的黑寂
Je taime encore, tu sais, je taime
我依然愛你,你心知肚明,我愛你
Moi, je sais tous tes sortilèges
我深諳你的蜜語暗號
Tu sais tous mes envoûtements
你了解我的萬種風情
Tu mas gardé de pièges en pièges
你一次又一次地在危險中保護我
Je tai perdue de temps en temps
我一次又一次地在生命中失去你
Bien sûr tu pris quelques amants
你理所應當地又將別的愛人擁入懷中
Il fallait bien passer le temps
日子應該過得還不錯
Il faut bien que le corps exulte
你也應當是身心愉悅
Et finalement, finalement
但最終
Il nous fallut bien du talent
我們不應辜負上天賜予的禮物
Pour être vieux sans être adultes
願我們永遠年輕,永遠不要老去
Mon amour
我的愛
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
我甜蜜、溫柔而完美無瑕的愛人啊
De laube claire jusquà la fin du jour
從黎明的曙光,到夜色的黑寂
Je taime encore, tu sais, je taime
我依然愛你,你心知肚明,我愛你
Et plus le temps nous fait cortège
我們在一起的時間越久
Et plus le temps nous fait tourment
彼此承受的痛苦就越多
Mais nest-ce pasle pire piège
對於平淡卻恩愛的人而言
Que vivre en paix pour des amants?
最糟的事難道不莫過於此嗎?
Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
想必你很快便不再哭泣
Je me déchire un peu plus tard
而我卻依舊遍體鱗傷
Nous protégeons moins nos mystères
我們毫無保留地吐露心聲
On laisse moins faire le hasard
再沒有留下更多機會
On se méfie du fil de leau
面對流水時是那樣謹慎小心
Mais cest toujours la tendre guerre
有的永遠只是那“溫和的戰爭”
Mon amour
我的愛
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
我甜蜜、溫柔而完美無瑕的愛人啊
De laube claire jusquà la fin du jour
從黎明的曙光,到夜色的黑寂
Je taime encore, tu sais, je taime
我依然愛你,你心知肚明,我愛你