英文版《成都》(翻自 赵雷)
沈蟲蟲
英文版《成都》(翻自 赵雷) 歌詞
It was more than the beer last night that made me wanna stay.
讓我掉下眼淚的不止昨夜的酒
It was more than your gentle breathe I can't give it away.
讓我依依不捨的不止你的溫柔
So long I will hold your hand and walk you down into the rain.
餘路還要走多久你攥著我的手
Then I was confused by the freedom in my vein.
讓我感到為難的是掙扎的自由
Some day we will celebrate goodbyes in memories.
分別總是在九月回憶是思念的愁
A kiss from the willow twig, the green turns into gray.
深秋嫩綠的垂柳親吻著我額頭
How can I forget the town in which we used to meet?
在那座陰雨的小城裡我從未忘記你
You are the one I won't reset.
成都帶不走的只有你
So come and have a walk with me on streets of Chengdu.
和我在成都的街頭走一走
Well walk on till the lights are out and walk it through.
直到所有的燈都熄滅了也不停留
I will hold you close, every step we'll make it slow.
你會挽著我的衣袖我會把手揣進褲兜
And then we will take a break in a little pub down by that road.
走到玉林路的盡頭坐在小酒館的門口
Some day we will celebrate goodbyes in memories.
分別總是在九月回憶是思念的愁
A kiss from the willow twig, the green turns into gray.
深秋嫩綠的垂柳親吻著我額頭
How can I forget the town in which we used to meet?
在那座陰雨的小城裡我從未忘記你
You are the one I won't reset.
成都帶不走的只有你
So come and have a walk with me on streets of Chengdu.
和我在成都的街頭走一走
Well walk on till the lights are out and walk it through.
直到所有的燈都熄滅了也不停留
I will hold you close, every step we'll make it slow.
你會挽著我的衣袖我會把手揣進褲兜
And then we will take a break in a little pub down by that road.
走到玉林路的盡頭坐在小酒館的門口
So come and have a walk with me on streets of Chengdu.
和我在成都的街頭走一走
Well walk ontill the lights are out and walk it through.
直到所有的燈都熄滅了也不停留
So come and have a walk with me on streets of Chengdu.
和我在成都的街頭走一走
Well walk on till the lights are out and walk it through.
直到所有的燈都熄滅了也不停留
I will hold you close, every step we'll make it slow.
你會挽著我的衣袖我會把手揣進褲兜
And then we will take a break in a little pub down by that road.
直到所有的燈都熄滅了也不停留