rose petals(Vocal:TOKKI)
GumJ
rose petals(Vocal:TOKKI) 歌詞
編曲:ocean
混音:GumJ
just a shadow swimmin in an empty street
一個搖盪在空蕩街道的影子
down this memory lane
在回憶的隧道
where you kept on smiling
你一直在微笑
why
為什麼
does He always take the best
老天總是帶走最好的
I wish you rest
願你安息
under these petals i wish you rest
在這花瓣下安息
away away you go
慢慢地你離開了
and i know
我知道
you had the eyes of an angel heart made of gold
你有天使的眼睛和純金般的心
even though life's cold you will never grow old
雖然人生很冷漠但至少你永遠不會變老
like a rose
像朵玫瑰
gently melting away
漸漸的凋零
leaving a trace lingering near
and I'm here
給我在這留下一絲餘香
wondering if you ever saw your light fade out
遐想你是否看到生命的燈熄滅
withering with the broken record cry out loud
像一個壞掉的唱片卡帶漸出
in silence in pain in everything in vain
在沉默中, 在痛苦中,在無能為力中
inbetween your every breath inside your every single vein
在你每個呼吸,在你每根筋脈裡
time flows like a stranger
時間像個陌生人
and I wonder why I
我不知為何
I just can't get better
一點也沒有淡忘
don't even try
根本沒想去試
you're like a stranger
你像個陌生人
and I wonder why I
我不知為何
I just can't get better
一點也沒有好轉
time is a remedy time heals all
時間是解藥,時間能治愈
sometimes in life time can't recall
但有時有些東西時間忘不掉
winter spring summer then fall
冬季,春季,夏季,轉秋
a year pass by still leaves will fall
一年過去了但樹葉還是會掉
into the darkness you go you go
你慢慢進入深淵
God knows you ain't ready to let go let go
老天知道你還沒有準備好
all your work undone and your plans now gone
你所拼搏的一切和你的計劃都幻滅
who knows how it feels to almost have it all
誰知道當一個人快擁有一切
then watching it fade
有看著一切變暗ripped away cast astray like a song on replay
被拉扯,被放逐,像單曲循環
over and over and over again everyday everyday
everyday
一遍一遍,一天一天
每一天
if you can turn back time would you live differently
如果你能讓時間倒流你會活得不一樣嗎
all the ones you've lost would you love differently
你逝去的人們你會愛的不一樣嗎
if God give you time to walk what would you be
如果老天給你時間你會做什麼
if God take you now now ... where would you be
如果老天現在帶你走,你會在哪