この戀おいらのかわまわり
CHAGE and ASKA
この戀おいらのかわまわり 歌詞
もどっていいよ
還是回去的好
がりじゃない
不是逞強
あいつのところへさ
去那傢伙那兒吧
おいらはいいよ
我很好
なぐさめ役で
我一直以一個安慰的角色
通した戀だった
與你相戀
れたばかりの
剛剛離別的你
重い荷物を
背著
しょったおまえを
沉重的行李
け足で引きずり
硬被拉著奔跑
れだそうとしたおいら
習慣跟著你的我
力まかせにしたけれども
儘管用盡所有的力氣去愛
影は消えず
影子也不會消失
この戀おいらのからまわり
這場戀情我撲了個空
寒がらないで
不怕寒冷
ってゆけよ
繼續回去的路
裸身のまんまで
直至完全的孤身一人
きっとあいつも
一定的
おまえのこと
那傢伙
待ってるはずだから
應該是在等待著你
おいらはいつでも
而我
おまえの前では
在你的面前
に振舞い
永遠都是快樂的樣子
おまえが笑えば
假如你笑了
それで足していた
我也因此而感到了滿足
おいらの心で
我的心
がえればと思っていたが
假如即使傷口能痊癒
この戀おいらのからまわり
這場戀情我仍是撲了個空
おいらはいいよ
我很好
はそんなに
因為傷口
深くはないから
也不是那麼的深
おまえがおいら
只是
いたわることが
你對我的安慰
なおさらみじめにさせる
越發讓我感到悲慘
れたばかりの
剛剛離別的你
重い荷物を
背著
しょったおまえを
沉重的行李
け足で引きずり
硬被拉著奔跑
れだそうとしたおいら
習慣跟著你的我
力まかせにしたけれども
儘管用盡所有的力氣去愛
影は消えず
影子也不會消失
この戀おいらのからまわり
這場戀情我撲了個空
力まかせにしたけれども
儘管用盡所有的力氣去愛
影は消えず
影子也不會消失
この戀おいらのからまわり
這場戀情我撲了個空