me比US
sasakure.UK
me比US 歌詞
嗚呼円卓の1ミリと空
啊……微小的天空,漂浮於圓桌之上
再検索とヒトト中の麒差
再次檢索……天空於人們心中,被無限放大
等間隔に満たされたエラ一
自間隙之間滿溢而出的誤差
有神論に阻まれた使者
因有神論而裹足不前的使者
ビットマップオ一ダ一渦巻くテトラ
位圖指令,遭到屏蔽的信號
識別番號流されるが侭
識別序號,不受控制地流動
理不盡と理解ただ揺らいでいる天秤
徘徊在理解與蠻橫間的天秤
伝わる事の無い心像
理應傳達的毫無意義的印象
-(解析不能)-
琥珀色の轍機憶未來嗚呼
琥珀色的車輪機憶未來啊……
伝わる筈も無い信號
那根本無法傳達的訊息
引鉄はもう戻らない、と此の侭せめて時よ動かないで
這一切都早已不可挽回,但願時間於此刻靜止
自分に頷く時計は進む
我點了點頭,時針依舊如車輪一般轉動
僕は愛したものすら壊して謳う?
可悲的我,就連自己所愛之物,也要毀壞殆盡嗎?
---Composer:sasakure.UK---
-(解析不能)-
思考迴路途絶えるコトバ
思考迴路,於中途斷絕的話語
ビットマップほらハジマリノウタ
點陣圖像,傾聽吧,於序幕彈奏的聲響
現実を象るリサンプル剎那
無數的樣本於剎那間映照出了現實
此の侭粛正の朝が來るのかと
那井然有序的黎明是否會就此來臨?
自分に尋ねる時計は進む
我向自己發出詰問,指針依舊如機械般轉動
僕は信じたものさえ壊して居た
可悲的我,甚至遺棄了,自己的信仰
引鉄はもう戻らない、と此の侭せめて時よ動かないで
那一切都早已無法挽回,但願時間於此刻停滯
自分に頷く時計は進む
我如此確信,指針依舊毫不停歇
僕は愛したものすら壊して居た
可悲的我,甚至毀掉了,自己所愛的事物
現実を象るリサンプル剎那
在支離破碎的車輪不斷轉動的現在
此の侭粛正の朝が來るのかと
我在剎那間看見瞭如夢似幻的現實
崩れた轍を進む今
想必井然有序的黎明會就此來臨吧
存在の証明と為ると雲うのならば
因為那就是我於此處存在的意義啊
------Mebius---- --
嗚呼円卓の1ミリと空
啊……微小的天空……飄浮於現實之上
再検索とハジマリノウタ
再次檢索……那自始至終的詠唱……