She is my wife
SUPER STAR 満-MITSURU-
She is my wife 歌詞
[00:49.62][01:13.08][01:31.39][01:47.36][02:12.81][02:32.57][02:44.46]
時間的流逝是無常的事物
時の流れとは、無常なものだ。
四季更替
季節はめぐり
還有,這個季節終於來了
また、この季節がやって來た。
結晶的空氣,白色的吐息,凍僵的手指
澄んだ空気、白い吐息、かじかむ指先。
每當這個季節到來
この季節が來る度に
就會想起你的事
君のことを思い出す。
有時讓我看到,溫柔的笑容
時折見せてくれた、やさしい笑顔
我覺得那不能再看到了
それが見られないと思うと
心情變得瘋狂
狂おしい気持ちになる。
觸碰也好
觸れることも
說話也好,現在都不能做到
話すことも今は出來ない。
那個,暖和的日子裡
あの、暖かかった日々は
到哪裡去了呢
どこへ行ってしまったのだろうか。
愛——
愛——
有時那是美的
それは、時に美しく
有時讓人瘋狂
時に人を狂わせる。
和你度過的,數個夜晚
君と過ごした、幾つもの夜。
閉上眼瞼,不會退去的記憶
瞼を閉じれば、色褪せない思い出が
現在也清楚地恢復了
今も鮮明に蘇る。
然而,那個時候的你
然し、あの頃の君は
已經不在這裡了
もう此処には居ない。
有的只是,你殘留下來的
あるのは、君が殘してくれた
只是溫暖和香味
溫もりと、香りだけだ。
不眠的夜裡,哪天都過去了
眠れぬ夜が、何日も過ぎた。
迫近的黑暗,也讓我有害怕的時候
迫り來る闇に、怯えることもあった。
只是,相信不會不亮的夜晚
しかし、明けぬ夜は無いと信じ
到現在為止拼命地
今まで必死に、
拼命地
必死に、
忍耐了
耐え抜いてきた。
即使這樣——
それでも——
我在下沉的夕陽中,也在想著什麼吧
沈む夕日に 俺は、何を思うのだろう。
那個時候已經,沒有辦法 回去
あの時にはもう、戻れはしない。
[05:21.16]She is my wife...
【ONLY ONE BALLAD】She is my wife
SUPER STAR 満-MITSURU-/Only One Act
過去,現在,然後是未來
過去、今、そして未來——
失去的時間
失った時間は
不會再回來
二度と戻らない。
所以我,要活在當下! !
だから俺は、今を生きる! !
Ahh Ahh Ahh...
Ahh...