애월리 (Cover)
金厲旭
애월리 (Cover) 歌詞
떨어지는지난밤별하나가
昨日劃過夜空的那顆星
혹시내얘길들어줄까봐
你是否會聆聽我的故事
간절했던내눈빛은무색하게도
即使我懇切的目光已不復神采
이제는저멀리보낼게
如今也要放手送你遠去
여울지던파도소리
海浪翻湧擊碎岸邊無數聲響
가득한까만애월리 밤바다의
漆黑一片的涯月裡夜海
수놓인배들의불빛이
那無數船隻上點點燈火
나의외로움을달래려하는걸
是為撫慰我的寂寞而亮
사랑한다말하면보고싶다말하면
若我述說愛意若我傾訴想念
그리워했다말하면
若我袒露思戀
넌점점달아날거라고
你似乎就會漸行漸遠
바람가득한날에
風起的日子
나혼자남은사랑은
獨留我一人的愛情
오늘도이렇게조용히그렇게
今天也如此安靜地度過
창밖으로예쁜꽃이보이면
當窗外美麗的花朵映入眼簾
너떠오를까두려워져
開始害怕你的身影浮現眼前
시들지않는꽃잎처럼
你如同永不凋零的花瓣
나의머릿속에가득해오늘도
今天也依然盛開在我的腦海
사랑한다말하면보고싶다말하면
若我述說愛意若我傾訴想念
그리워했다 말하면
若我袒露思念
넌점점달아날거라고
你似乎就會漸行漸遠
바람가득한날에
風起的日子
나혼자남은사랑은
獨留我一人的愛情
오늘도이렇게조용히그렇게
今天也如此安靜地度過
멈춰야하는그댈향한나의
早該停下的那向你而去的
간절했던 작은발걸음이
懇切的細碎腳步
외로움을지나서무뎌지게될때면
當寂寞消散心終於變得麻木
사랑했던너를보낼게
我便會送走曾深愛的你
혼자한가득했던사랑을
曾獨自滿懷的深切愛意
아무도몰래삼켰던
無人知曉獨自嚥下
가슴벅차던얘기는
那曾悸動心扉的故事
사랑한다말하면
若我述說愛意
저멀리달아날까봐
只怕你會就此離我遠去
오늘도이렇게조용히그렇게
今天也如此安靜地度過