null
茶太
null 歌詞
深夜3時の過ちお薬でちゃらにして
深夜3時的舛誤就用藥物來消弭吧
可能性をなくして未來に、ばいばい
沒有了可能性的未來拜拜了
副作用でふらふら吐き気と鮮血
因副作用而搖搖晃晃噁心嘔吐和鮮血
カビ臭いソファの上じゃ涙も出てこないや
糜腐沙發上的我連眼淚也流不出來
胸の中乾ききってまるで砂を詰めたよう
心中極度乾涸簡直像沙礫一樣
傷跡からこぼれるいのちと爪のかけら
從傷跡中滲出的是生命和指甲的碎片
ママは死んで灰になってパパはお酒でハイになって
媽媽喪命化作了灰爸爸喝上了更高度的酒
わたし変な歯醫者いってやけにお金とられて
奇怪的牙醫告訴我這次特別要提早交錢了
もう二度と行きたくないな
真是的,再也不想去第二次了啊...
嫌なことからは逃げだっそう
從討厭的事情中逃出來吧...
學校バイトサークル部活耳を閉じても聞こえてくるよ
在學校社團中兼差的事情耳朵即使是閉上也會聽到的吧...
お返事は元気にはいよろこんで
您精神的回答“是的,我很樂意!”
つけまにカラコン制服著てなんちゃって
戴上彩色隱形眼鏡穿上冒牌的製服
ツイ消し垢消し
將本心消去污垢洗淨
あれ、なんでこの名前にしたんだっけ?
嗯呢,為什麼要用這個名字來著呢?
ほんとの私どこにいるのでしょうか?
真正的我到底在哪裡呢~?
どこにもいないのでしょうか?
無論什麼地方都不在了嗎?
空は真っ黒、雨降り傘もなくて
天空糜暗,卻又沒有帶傘
この世の終わりみたい
這個世界看起來像快終結一樣
甘いネオンまたたく高収入バイトきらきら
甜蜜的霓虹閃爍高收入的工作在耀眼發光
とてもあそこまでいけそうもないや
但是現在到那裡去是不行的啊...
濁った聲がいま聞こえた身體の奧まで響いた
齷濁的聲音,現在被聽見了從身體的深處響起
きみはどうしているの? わたしの中はからっぽて
你到底是怎麼了? 我的體內還空虛著啊
內臓、慾望、衝動、鼓動
內臟、慾望、衝動、鼓動
なんでも受け入れられるそんな気がする
不管什麼都可以接受就是那樣的心情. ..
安らかにお眠りそれだけがお祈り
想要安心的睡一覺就只能祈禱了嗎?
胸に歯の痕うっすらにじむ鬱血
心中的齒痕隱約滲透出暗紅的淤血
髪なでられ慰めにっこり笑う現金
頭髮被安慰撫摸著笑著你拿出了現金
それでこぼす涙目救いようがないよね
那之後流下淚水的眼睛是無法被拯救的呢
君と出會ってへらへら期待はずれ仲間はずれ
與你的邂逅令我嘿嘿傻笑但你卻令我期望落空
だから一緒になりたいのかな
所以想與你在一起這總可以吧
スマホの同期ミスして思い出吹き消し
手機的同步失誤消除了存儲的回憶
きれいに無くす足跡
潔淨白皙的足跡...
開放感かんじない身體はひどく重いまま
開放感我感覺不到身體還是非常沉重
歩くたびにめまい飲めないお酒むかむか
每走一步都會眩暈喝不完的酒令人作嘔
時計の針ぐるぐる一人じゃ生きられないや
時鐘的針軲轆地轉一個人的話就再也活不下去了啊!
いまになってやっと そう気づいたんだ
直到現在才終於這樣注意到了...
いたよ 君がいたよ 側にいたよ
來了喲你在我身邊喲陪在我旁邊喲
いて君がいてここにいて
留下來你留在我身邊就留在這裡
確かに感じたぬくもり
溫暖確實是感覺到了呢
ねえいたい? 痛い?
吶 想要嗎? 痛嗎?
痛い痛い痛い痛い痛い痛い…?
痛嗎痛嗎痛嗎痛嗎痛嗎痛嗎...?
わたしはここにいたのでしょうか?
我就是在這裡嗎?
濁った雨漏り交差點ぱんぱん
淫濁的雨落下在十字路口啪啪啪
倒れ込む酔っぱらいばたんどさ
糜醉倒下就這樣吧
とてもここから動けそうもないや
無論如何都不可能在現在回頭了...
濁った聲がいま聞こえた身體の奧まで響いた
齷濁的聲音,現在被聽見了從身體的深處響起
きみはどうしているの? わたしの中はからっぽで
你到底是怎麼了? 我的體內還空虛著啊
內臓、慾望、衝動、鼓動
內臟、慾望、衝動、鼓動
なんでも受け入れられるそんな気がする
不管什麼都可以接受就是那樣的心情. ..