ひまわりの約束
kinsen
ひまわりの約束 歌詞
怎麼哭了
どうして君が泣くの
明明我都還沒有哭
まだ僕も泣いていないのに
你卻比我還要傷心
自分より悲しむから
讓我弄不清
つらいのがどっちか
痛苦的到底是誰了
わからなくなるよ
本應破爛不堪的今天
因為有你而彌足珍貴
ガラクタだったはずの今日が
想陪在你身邊
ふたりなら寶物になる
我是否能為你做些什麼
そばにいたいよ君のために
希望你能一直
出來ることが僕にあるかな
綻放燦爛的笑容直到永遠
いつも君にずっと君に
如向日葵般率直的你的溫柔
笑っていてほしくて
那份溫暖所有的一切
ひまわりのようなまっすぐな
從今以後我也想要傳遞給你
その優しさを溫もりを全部
因為我感受到了這裡的幸福
これからは僕も屆けていきたい
在遠處閃爍著星光的未來
ここにある幸せに気づいたから
哪怕有一天我們天各一方
各自走上了不同的道路
遠くでともる未來
也請你要相信日後我們定能重逢
もしも僕らが離れても
本應不一致的步伐
それぞれ歩いていく
如今卻融為一體
その先でまた出會えると信じて
陪在你的身邊
ちぐはぐだったはずの歩幅
就連漫不經心的這一瞬間我也絕不會忘記
ひとつのように今重なる
啟程的日子揮手道別之際
只願我們都能保持著微笑
そばにいることなにげない
如向日葵般率直的你的溫柔
この瞬間も忘れはしないよ
那份溫暖所有的一切
旅立ちの日手を振る時
多麼想回報給你
笑顔でいられるように
可是你肯定會說已經足夠了吧
ひまわりのようなまっすぐな
想陪在你的身邊
その優しさを溫もりを全部
我是否能為你做點什麼
返したいけれど君のことだから
希望你能一直綻放燦爛的笑容
もう充分だよってきっと言うかな
直到永遠
如向日葵般率直的你的溫柔
そばにいたいよ君のために
那份溫柔所有的一切
出來ることが僕にあるかな
從今天開始我也想要傳遞給你
いつも君にずっと君に
因為我找到真正的幸福的意義
笑っていてほしくて
ひまわりのようなまっすぐな
その優しさを溫もりを全部
これからは僕も屆けていきたい
本當の幸せの意味を見つけたから