หัวใจใกล้กัน (Japanese Version)
CGM48BNK48
หัวใจใกล้กัน (Japanese Version) 歌詞
暗闇に光る星Kurayami ni hikaru hoshi(ดวงดาวที่เรืองแสงในที่มืด)
どうすれば良いかわからないDousureba ii ka wakaranai(ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร)
幸せは何処へ行くのだろうShiawase wa doko e iku no darou(ความสุขไปที่แห่งใด)
行き先のない命みたいiki saki no nai inochi mitai(เหมือนชีวิตที่ไม่มีจุดหมายปลายทาง)
休もうねぇ僕達がyasumou nee bokutachi ga(พักผ่อนเถอะ)
目を閉じて空に祈るからme wo tojite sora ni inoru kara(เพราะเราหลับตาและอธิษฐานในท้องฟ้า)
この歌はあの日君達の為に生まれたんだkono uta wa anohi kimitachi no tameni umaretanda(เพลง นี้สร้างขึ้นมามาเพื่อคุณในวันนั้น)
行き場のない気持ちでも笑顔をさぁ一緒に取り戻そうIkiba no nai kimochi demo egao wo saa issho ni torimodosou(ในความรู้สึกไม่มีที่จะไป แต่เราจะกลับมา มายิ้มด้วยกัน)
忘れないで離れた日もwasurenaide hanareta hi mo(อย่าลืมที่ เมื่อตอนที่เราจากกัน)
愛する心は変わらないaisuru kokoro wa kawaranai(ใจที่รักของฉันยังคง เหมือนเดิม ถึงแม้ว่าฉันไม่อยู่)
明日の為に祈ろうashita no tame ni inorou(ขออธิษฐาน เพื่อวันพรุ่งนี้)
頑張ろうまた逢う日までganbarou mata au hi made(เรามาทำให้ดีที่สุดจนถึง วันที่เราพบกันอีกครั้ง)
(rinaรินะ)離れていても心はそばにいますHanarete itemo kokoro wa soba ni imasu(ถึงเราจะไกลกัน แต่หัวใจอยู่ใกล้กันเสมอ)
( Jaa)いつも一緒にいようねみんなのことを応援してますItsumo Isshoni iyoune Minna no koto wo ouen shitemasu(เราจะอยู่ด้วยกันเสมอ จะเป็นกำลังใจให้ทุกคนนะคะ)
(ซัทจัง)どんなに辛くても、希望を持っていきましょうDonnani tsurakutemo kibou wo motte ikimashou(ไม่ว่าจะยากลำบากแค่ไหน ขอให้สู้ต่อไปอย่างไม่สิ้นหวัง)
(Kaimook)身體に気をつけてみんなで頑張りましょうKarada ni ki wo tsukete minna de ganbarimashou(ขอให้สุขภาพแข็งแรง เราจะพยายามด้วยกัน)
(miori)1人1人の行動が未來に繋がります。 みんなで乗り越えましょう。 Hitori hitori no koudou ga mirai ni tsunagarimasu Minna de norikoemashou(สิ่งที่แต่ละคนทำจะเชื่อมไปยังอนาคต พวกเรามาร่วมกันฝ่าฟันเถอะค่ะ)
會いたかったまた會いましょうAitakatta mata aimashou(อยากจะได้พบเธอ เราจะเจอกันอีกนะคะ)
覚悟を決めて信じたいkakugo wo kimete shinjitai(ฉันอยากจะเตรียมใจและเชื่อมั่น)
青空に見える新時代aozora ni mieru shin jidai(ช่วงเวลาใหม่ที่มองเห็นได้ในท้องฟ้าสีคราม)
この歌はあの日君達の為に生まれたんだkono uta wa anohi kimitachi no tameni umaretanda(เพลงนี้สร้างขึ้นมามาเพื่อคุณในวันนั้น)
行き場のない気持ちでも笑顔をさぁ一緒に取り戻そうIkiba no nai kimochi demo egao wo saa issho ni torimodosou(ในความรู้สึกไม่มีที่จะไป แต่เราจะกลับมา มายิ้มด้วยกัน)
忘れないで離れた日もwasurenaide hanareta hi mo(อย่าลืมที่ เมื่อตอนที่เราจากกัน)
愛する心は変わらないaisuru kokoro wa kawaranai(ใจที่รักของฉันยังคงเหมือนเดิม ถึงแม้ว่าฉันไม่อยู่)
明日の為に祈ろうashita no tame ni inorou(ขออธิษฐาน เพื่อวันพรุ่งนี้)
頑張ろうまた逢う日までganbarou mata au hi made(เรามาทำให้ดีที่สุดจนถึงวันที่เราพบกันอีกครั้ง)
応援したいタイランドからOuenshitai Thailand kara(อยากเป็นกำลังใจจากประเทศไทย)
ラオ・ジャ・パイ・ドゥアイ・ガンrau ja pai duay gan(เราจะไปด้วยกัน)