안녕히 (Adios)
GrayHoody
안녕히 (Adios) 歌詞
넘치는기대를넘어
越過滿溢開來的期待
생각없이밖으로나갈거야
我會毫無念想地向外走去
새로운바다를건너
跨過煥然一新的大海
어쩌면다른우주로난떠나
也許我已前往另一個宇宙
난떠날래
我會動身離開
난떠날래
我會動身離開
아무도 찾을수없는곳으로
向著那無人能尋之處
난떠나고안나타날거야
我會遠走高飛不再出現
기억에서사라질때까지
直至從記憶中消失不見為止
Such a sunny day
如此陽光明媚的一日
내방은흐린데
我的房間一片陰沉
억지로나를일으켰네
我卻還是勉強支撐起自己
머리위에선누군가가날
佇立於我腦袋之上的某個人
잠못들게눈감지못하게해
令我輾轉難眠更無法合眼
춤을춰
請舞動起來吧
마치신이난듯이
好似已興致高昂
우는낯으로노랠쓸순없으니
無法以哭泣的臉寫下歌曲呢
내몸의움직임
我身體的移動
Like a marionette
形如牽線木偶
두팔에달린끈을잘라내이제
現在我剪去捆綁在我雙腳上的繩子
Woo 지겨웠던이굴레속에서
Woo 我從這曾令人生厭的枷鎖中
벗어나잊고있었던자유를찾아서
掙脫開來尋找我遺忘已久的自由
I be like
난떠날래
我會就此離去
난떠날래
我會就此離去
아무도찾을수없는곳으로
向著那無人能尋之處
난떠나고안나타날거야
我會遠走高飛不再出現
기억에서사라져지워
直至從記憶中消失不見抹去不再
기억에서adios
就從記憶裡予以道別
꿈에서도adios
即便是夢裡也再也不見
아쉬워마amigos
不要覺得可惜我的朋友
그리울때나타날게잊혀질때쯤
當你思念我之時我會出現當你漸漸忘卻我之時
나떠날테니까날찾지마마마
我也會出現在你身邊不要去尋找我了
왜인지는궁금해도묻지마마마
即便好奇是何故也不要問我了
그냥 나도사람이니깐막막
因為我也是個普通人實在是
지쳐버리고말아
太過筋疲力盡了
숨통을조여갑갑답답
緊扼住我的喉嚨令我憋悶難忍呼吸困難
아무도날모르는곳으로갈래
我會前往那無人知道我的地方
하늘만봐도멋진영화속의피날레
就算只是凝望著天空那也會是精彩電影中的終幕
해변가에누워이고독을난즐겨
在海邊躺下我享受著這份孤獨
I just wanna party all day all night long
我只是想要盡情享受一整夜
이자유를온몸으로느껴
以全身感受著自由
펌킨형도날찾지말아줘
就算是DJ Pumkin哥也請別來找我了
Adios
再見了
행복을찾아서떠날래amigos yeah
我會離開前去尋找幸福我的朋友們yeah
Woo 지겨웠던이굴레속에서
Woo 我從這曾令人生厭的枷鎖中
벗어나잊고있었던자유를찾아서
掙脫開來尋找我遺忘已久的自由
I be like
난떠날래
我會就此離去
난떠날래
我會就此離去
아무도찾을수없는곳으로
向著那無人能尋之處
난떠나고안나타날거야
我會遠走高飛不再出現
기억에서사라져지워
直至從記憶中消失不見抹去不再
기억에서adios
就從記憶裡予以道別
꿈에서도adios
即便是夢裡也再也不見
아쉬워마amigos
不要覺得可惜我的朋友
그리울때나타날게잊혀질때쯤
當你思念我之時我會出現當你漸漸忘卻我之時
내일도모레도지금과같을걸
無論是明天還是後天也與此刻別無二致
기억에서꿈에서이제난안녕히
在記憶裡在夢裡現在我該就此離開與你作別