マイ・スイート・ハネムーン
牧野由依
マイ・スイート・ハネムーン 歌詞
鮮紅緞帶兩段結下婚約
赤い赤いリボンの先結んだ契り
悄悄地奏響
甜蜜的交響曲
甘く甘くそっと奏でる
我愛你
シンフォニー
不需要用語言來表達
遮住雙眼等待著甜蜜的夜晚
アイラブユー
無論到何時
言葉はもう必要ないわ
只有這熾熱的喘息成為我們的信號
戀愛的和弦讓我們相擁在一起吧
目隠しして夜を待つの
看吧月亮映照的影子只有一個
いつまでも
請傾聽我心中滿溢而出愛的輕語
與你的蜜月
吐息だけが二人のシグナル
世界的路人們
祝福著我們
戀のハーモニー二人で重ねましょう
施展永遠不會消失的魔法
ほら月が照らす影はひとつ
讓我們交織著的愛永遠繼續下去吧
こぼれる聲を聴かせて
夢幻的故事
將這深深藏心中的玻璃杯
あなたとハネムーン
滿滿的倒滿
祝福してる
不要剩下喝個乾淨吧
世界中がエキストラ
命運
將我們的紅線緊緊的結在一起
永遠の魔法をかけて
你和我
二人紡ぐ愛の続きを
無名指交接愛的誓言
Fantastic Story
出門禮物是甜蜜的吻
將我們一直鎖在這愛里
トクントクンハートのグラス
來吧兩個人一起描繪同一個夢想
いっぱい注ぐわ
深陷在不斷強烈的愛中
告訴我吧半月
殘さないで飲み幹してね
愛為什麼
デスティにー
總是不斷變化著形態?
這陰晴圓缺的愛困惑著我
きつくきつく結びましょう
兩個人一路走來愛的足跡
あなたと私
夢幻的故事
每天的愛一點點的積累起來
つなぎ止めるくすり指と愛言葉
日記本是最好的證人
這是未來的命運的無法逃避的結合
お出掛けにはキスをプレゼント
是這樣吧?
與你的滿月
鍵をかけて愛を閉じこめましょう
如果變成一半該怎麼辦
さあ二人描く夢はひとつ
兩個人的一起話夜晚都是那樣的明亮
募る想いつかまえて
滿滿貼近你親口對你耳語
告訴你今晚的月亮是多麼有魅力
教えハーフムーン
拜託了半月
愛はどうして
祝福我們
かたち変えていくのでしょう?
出發前往我們的未來
施展永遠的魔法
満ち欠けて私惑わす
一起將交織著的愛永遠繼續下去吧
二人歩む戀の軌跡を
一個小小的愛情故事
Fantastic Story
ひとつずつつみ重ねてきた
日記帳が証人
これは未來、運命、逃げられない結びつき
ですよね?
あなたとフルムーン
半分どおし
二人なら夜も照らす
寄り添ってくちづけしたら
月が奇麗だねと告げるの
お願いハネムーン
祝福してね
旅立つ二人の未來
永遠の魔法をかけて
共に紡ぐ愛の続きを
Piece of Love Story