줄라이(July)
굿나잇스탠드
줄라이(July) 歌詞
Open your eyes
睜開你的雙眼
Youre the star light in me
你便成了我眼裡的星光
I wanted you so bad
曾經那麼傾心於你
Now youre just here
幸好你如今就在這裡
Look at my eyes
與我四目相對脈脈含情
Youre sparking to me
你是我眼前的花火
I wanted so bad
曾經是那樣的想抓住你
Now were just here
幸好如今我們就在這裡
Youre filled with my dream
流水桃花暮翠朝紅
My breath my world and my symphony
我的呼吸我的世界我的一切
Without you
若是沒了你
is without light end of my melody
都將失去他們的意義恰如那戛然而止的交響曲
The darkness will sip in my sky
黑暗將會吞噬天空的湛藍
The tears of my eyes will fall down
眼淚將會模糊雙眼的視線
If youre gone
若你離去
If youre gone
若你離去
Youre the one
你是唯一
睜開你的雙眼
Open your eyes
睜開你的雙眼
Open your eyes
你便成了我眼裡的星光
Youre the starlight in me
你便成了我眼裡的星光
Youre the starlight in me
曾經那麼傾心於你
I wanted you so bad
朝思暮想
I wanted so bad
幸好你如今就在這裡
Now youre just here
與我四目相對脈脈含情
Look at my eyes
你是我眼前的花火
Youre sparking to me
曾經是那樣的想抓住你
I wanted so bad
幸好如今我們就在這裡
Now were just here
流水桃花暮翠朝紅
Youre filled with my dream
我的呼吸我的世界我的一切
My breath my world and my symphony
若是沒了你
Without you
都將失去他們的意義恰如那戛然而止的交響曲
is without light end of my melody
黑暗將會吞噬天空的湛藍
The darkness will sip in my sky
眼淚將會模糊雙眼的視線
The tears of my eyes will fall down
若你離去
If youre gone
流水桃花暮翠朝紅
Youre filled with my dream
我的呼吸我的世界
My breath my world
還有我的一切
and my symphony
若是沒了你
Without you
便成了那戛然而止的交響曲不再有意義
is without light end of my melody
黑暗將會吞噬天空的湛藍
The darkness will sip in my sky
眼淚將會模糊雙眼的視線
The tears of my eyes will fall down
若你離去
If youre gone
若你離去
If youre gone
你是唯一
Youre the one