Rainbow connection solo
Lotte Kestner
Rainbow connection solo 歌詞
Why are there so many
為何有這麼多
Songs about rainbows
關於彩虹的歌
And whats on the other side
彩虹的另一邊有些什麼
Rainbows are visions
彩虹都是假象
Theyre only illusions
它們只是幻象
And rainbows have nothing to hide
彩虹裡面什麼都沒有
So weve been told
我們被告知
and some choose to believe it
有人選擇去相信
I know theyre wrong wait and see
我知道他們去等去看是錯的
Someday well find it
我們會找到它
The Rainbow Connection
那彩虹的列車
The lovers, the dreamers and me
戀人們夢想家和我
Who said that every wish would be asked and answered
不是每個心願都會被問被回答
wished on the morningstar
在晨星裡的許願
Somebody thought of that
有人想到彩虹
and someone believed it.
有人相信了
And look what its done so far.
看看現在有了什麼
Whats so amazing
什麼如此奇妙
That keeps us star gazing
讓我們不斷凝望星星
What do we think we might see
我們以為我們可能會看到什麼呢
Someday well find it
我們會找到它
The Rainbow Connection
那彩虹的列車
The lovers, the dreamers and me
戀人們夢想家和我
Have you been half asleep
你可曾半睡半醒
and have you heard voices?
你可曾聽見奇妙的聲音
Ive heard them calling my name.
我曾聽見它們呼喚著我的名字
Is this the sweet sound that calls the young sailors.
這是否就是那曾經呼喚著年輕水手們的聲音
The voice might be one and the same.
我想它們是完全相同的
Ive heard it too many times to ignore it.
我已經聽過太多次再不能不理會它
Something that Im supposed to be.
我本應是的樣子
Someday well find it
總有一天我們會找到它
the rainbow connection
那彩虹的列車
the lovers, the dreamers and me.
戀人們夢想家和我