barcelona (acoustic)
Winnetka Bowling LeagueSasha Sloan
barcelona (acoustic) 歌詞
So, you put on your flip flops
你穿上你的人字拖
Over your white socks
套上你的白襪
It was Halloween
那是在萬聖節
Your suitcase open on the couch
你收拾行李將要離開
The air weighed a couple hundred pounds
這氣氛沉重萬分
We were kids on a seesaw
我們就是那蹺蹺板上的孩子
Wonder when you saw
猜想你何時看清
Me losing my feet
可我卻寸步難行
I hate how youll look at me now
我討厭你看我的眼神
Like I slipped and let you down
就像我犯錯讓你失望
Just cause the partys over
只是因為派對結束了
Just because we quit while were ahead
只是因為我們半途而廢
It doesnt mean
這不意味著什麼
It doesnt mean, it doesnt mean that I loved you any less
這不意味著,不意味著我不再愛你了
Just cause we reached the end
只是因為我們走到盡頭
You went right and I went left
我們各奔東西
It doesnt mean
這不意味著什麼
It doesnt mean, it doesnt mean that I loved you any less
這不意味著,不意味著我不再愛你了
I could be an alarmist
我會變得大驚小怪
Heavy your arms with
讓你承受太多
A seasonal low
一次又一次的失望
But this hits kinda different though
但每次打擊都不同
A sea change, and undertow
滄海桑田
And for now, you can hate me
現在,你可以恨我了
One day youll maybe
總有一天你會如此
Turn a little soft
態度溫和點
Think back and remember us
回想曾經,封存記憶
As a big win, a little loss
收穫頗豐,損失甚少
Just cause the partys over
只是因為派對結束了
Just because we quit while were ahead
只是因為我們半途而廢
It doesnt mean
這不意味著什麼
It doesnt mean, it doesnt mean that I loved you any less
這不意味著,不意味著我不再愛你了
Just cause we reached the end
只是因為我們走到盡頭
You went right and Iwent left
我們各奔東西
It doesnt mean
這不意味著什麼
It doesnt mean, it doesnt mean that I loved you any less
這不意味著,不意味著我不再愛你了
Flipping through the channels to find something we dont mind
不斷切換頻道只因我們意見不合
Playing in the background while we cry
在後院哭著打鬧
You know Im not a monster
你知道我並非怪物
I meant every word I said
我句句真心
But now youve gone some place I cant get
但如今你去向我無法企及之處
It doesnt mean, it doesnt mean that I loved you any less
這不意味著,不意味著我不再愛你了
But its different now
但現在不同了
I couldnt give you my vows and a big house on a hill
我無法許諾你一個溫暖的家
That I dont know how to build and never will
我不知如何建造,永遠不會
And its different now
現在不同了
You dont see it yet
你還沒看清嗎
But
但
It doesnt mean, it doesnt mean that I loved you any less
這不意味著,不意味著我不再愛你了
It doesnt mean, it doesnt mean that I love you any less
這不意味著,不意味著我不再愛你了
Just cause the partys over
只是因為派對結束了
Just because we quit while were ahead
只是因為我們半途而廢
It doesnt mean
這不意味著什麼
It doesnt mean, it doesnt mean that I loved you any less
這不意味著,不意味著我不再愛你了
Just cause we reached the end
只是因為我們走到盡頭
You went right and I went left
我們各奔東西
It doesnt mean
這不意味著什麼
It doesnt mean, it doesnt mean that I loved you any less
這不意味著,不意味著我不再愛你了
It doesnt mean, it doesnt mean
這不意味著什麼
It doesnt mean, it doesnt mean
這不意味著什麼
That I loved you any less
不意味著我不再愛你了