命の花
Exile
命の花 歌詞
命の花
生命之花
EXILE
EXILE
今のあなたの
若要給現在的你
力になるために
帶去力量
何をすべきだろう
我應該做些什麼呢
押し寄せてくる
傾襲而來的
不安や恐怖に
不安與恐懼
立ちすくんでいる
讓我躊躇不前
なすすべもない現実に
面對束手無策的現實
自分の無力さを思い知らされ
我深知自己的力不從心
流れてるその涙さえも
就連流淌的淚水也
ぬぐえない悔しさに震える
無法為你拭去因這份悔恨而顫抖
離れてても會えなくても
即使相隔甚遠即使無法相見
心で繋がると信じて
堅信我們的心仍緊緊相連
また明日にまた未來に
當明天到來當未來降臨
恵みのような光を
這份羈絆會給予我們
與えてくれる絆が…
恩澤一般的光芒
あたりまえだと
被視作理所當然的
満ち足りてたものを
得到滿足的東西
失ったときに
不再擁有的時候
忘れかけてた
曾被遺忘的
大切なことに
重要的事物
救われ生きてる
拯救了我們讓我們活下去
優しさや思いやる気持ちに
在溫柔或體諒之心中
意味や答えだけを求めないで
不要去尋求意義和答案
これからを築いてゆくには
漸漸構築的未來圖景
大きな愛を感じ合うこと
彼此感受更大的愛
誰もが皆願いを今
無論是誰都會祈願
手と手をとりあい生きてゆく
手牽著手活在當下
この命が遙か遠く
生命之路漫漫無盡
この風に乗りいつの日か
有一天將乘風而去
誰かのために… 花咲く
為了誰而綻放芳華
涙も枯れ果てた孤獨な夜に
淚水乾涸的孤單夜晚
負けないでいて
請不要認輸
鼓動は強く鳴り響いて
聆聽鏗鏘鳴響的心跳
離れてても會えなくても
即使相隔甚遠即使無法相見
心で繋がると信じて
堅信我們的心仍緊緊相連
また明日にまた未來に
當明天到來當未來降臨
恵みのような光を
這份羈絆會給予我們
與えてくれる絆が…
恩澤一般的光芒