soul without destination
神威がくぽ
soul without destination 歌詞
薄色に瞬いた星座
以淡薄色彩閃爍的星座
淡き月儚さに揺れて
淺淺的月色虛幻搖曳
仰望上方的雙眼逐漸濕潤
見上げた瞳は滲みゆく
滑下面頰的眼淚彷彿流星
頬伝う涙は流れ星
你也還像離別的時候一樣
哭到干涸為止吧?
キミもまだ別離(あ)の時のように
一切都隨心所欲
涸れるまで 泣き濡れているの ねぇ?
是啊如果能將你擁近身邊的話
不要呼喚不要觸碰不要再追求
何もかも心の赴(む)くまま
不要甚至被夢所支配了
そうキミを抱き寄せられたなら
想見你想愛卻不能愛你
Ah—令我瘋狂
呼ばないで觸れないでもう求めないで
與你編織出的確切記憶
夢まで支配しないで
渴望捨棄卻無法捨棄
逢いたくて愛たくてでも愛せなくて
無處可去的亡魂
Ah― 僕を狂わせて
比誰都深切的比誰都強烈的
キミと紡いだ確かな記憶
只愛著你一人的
捨てたくて捨て切れなくて
不想放開手卻只能放開手
行き場亡き魂
為你而存為你而活
不要呼喚不要觸碰不要再追求
誰よりも深く誰よりも強く
不要甚至被夢所支配了
キミだけを愛していたのに
請讓我說聲救命啊想把它連接起來啊
手放したくない手放すしかない
乾脆將理性破壞
キミが成すキミが生きる為
想見你想愛卻不能愛你
Ah—卻如此的渴求你
呼ばないで觸れないでもう求めないで
夢まで支配しないで
助けてよ雲わせてよ繋ぎ止めたいよ
理性をいっそ壊して
逢いたくて愛たくてでも愛せなくて
Ah― でもキミが欲しくて