I Seek the Truth (From "Frozen 2"Outtake)
Kristen Anderson-LopezPatti Murin
I Seek the Truth (From "Frozen 2"Outtake) 歌詞
Mother, I am flipping through the past
媽媽,我穿越回了過去
Turning pages of a book to find you
翻看這一頁頁書只為找到你
Mother, I am lost
媽媽,我很迷茫
Mother, I am scared
媽媽,我很害怕
Mother, I don't know what to do
媽媽,我不知道該怎麼做
What were you trying to say?
你想要告訴我什麼
Must've written it down for a reason
你寫下這些一定有你的理由
Must've thought I 'd find it someday
你一定相信終有一天我會找到
I feel this power surging through me every minute
這無盡的力量在我體內時刻湧動
Like a horse that's gone wild
猶如一匹脫韁的野馬
Mother, you were here
媽媽,你曾在此
Mother, you are gone
媽媽,你已離去
And you left behind a scared child
只留下這個驚慌失措的小女孩
Can't sit around and cry
但我不能哭泣,不能等待
There's too much to lose
失去如今的一切我承受不來
And I think that I've been given this power for a reason
我天生擁有的魔法,冥冥自有安排
And I need to know why
現在我需要把謎底揭開
I seek the truth
我要尋求真相
What are you telling me?
你想要告訴我什麼
I'm ready to hear
我已準備好去面對
Can't go forward this way
帶著這些日益困擾的疑團
With questions growing day by day
我無法再走下去
I seek the truth
所以我尋求真相
What are you showing me?
你想要讓我知曉的一切
I'm ready to see
我都做好了準備
I need to know who you are
我要了解你到底是誰
To know who I am meant to be
才能知道我真正的命運
Mother, you were everyone's queen
媽媽,你曾是受萬人愛戴的女王
I watched you closely and you taught me well
我悄悄學著你,你認真教著我
How do I be you?
我要怎麼才能成為你
How do I be good?
要怎麼才能善良如你
How do I be me in Arendelle?
要怎麼才能在阿倫戴爾做我自己
How do I go in this land with a power inside
帶著這無法控制的強大力量
That I can't command?
要怎麼才能坦然走在這片土地上
It's growing and speaking a language
這力量日益強大,一直對我說著
That I don't understand
陌生的話
And I seek the truth
我要尋求真相
What are you teaching me ?
你想教會我什麼
I'm ready to learn
我已準備好去接受
Can't retreat once again
我不能再次退縮
And so I turn to you back then
只能尋求你的幫助
I seek the truth
我尋求真相
You left me messages
你留給我的訊息
And they hold the key
他們能打開秘密
I need to know what they mean
我要理解他們的意義
To know who you want me to be
才能知道你要我做怎樣的自己
Another secret
又一個秘密
And another and another
一個秘密又接著一個秘密
At least you were consistent
但至少你始終如一
Hello father, hello mother
爸爸,媽媽
But I won't let that pull us back to what we were before
這次我不會讓我們再次陷入過去的境地
I won't let her close that door
我不會讓她關上那道門
No more doors anymore
我們之間,再沒有隔離
Where the north wind meets the sea
北風吹過,海浪起
No more secrets
再也沒有秘密
There's a river
有一條河流
Stay together
我們在一起
Full of memory
充滿回憶
You 're my family
你們是我的家人
Come, my darling, homeward bound
我的寶貝,快回家來
I just found you
我才找到你
Homeward bound
快回家來
You'll stay found
不會再讓你離去
I seek the truth
我要尋求真相
You drew a map for me , you left me a clue
你為我畫下地圖,留下線索
You didn't leave me alone
你並沒有拋棄我
You're with me, guiding what I do
你一直都在,指引著我
I seek the truth
我要尋求真相
Elsa
Elsa
They say that it can hurt, but even so
他們說真相很殘酷,但我義無反顧
Elsa
Elsa
I need to know who you were
我要知道你到底是誰
So I can know who I am
才能真正認識我自己
And I won't let it
我不會任由它
I won't let you
也不會讓你再
Go
離去
I won't let you
不會讓你再
Go
離去