over you
SHES
over you 歌詞
數年前の光景だって
數年前的光景
鮮明に憶えているよ
我依舊清晰的記得
継接ぎの涙も僕も
繼承的淚水和如今的我
「今も相変わらず」じゃいられない
“現在也還是老樣子”
ストーリーボードを投げ捨てて
丟下規定的路線
靴紐を結んだら
將鞋帶緊緊繫好
ちぐはぐな線路の先へ
走向遙遠的未來的前方
綱渡りの様なステップで
就像在像走鋼絲一樣小心翼翼的階段
Revolution starts with a blank sheet too.
革命也是從一張白紙開始的
戀い焦がれた未來の
熱戀締結聯繫的未來
ずっと遠くで光る僕がいた
一直在遠處發光的我
今までに意味を成した
至今為止的努力都有了意義
手招きする時代の逆方向へ行け
走向潮流時代的逆向
僕が僕であれば迷わないさ
如果我依舊是我的話就絕對不會迷路
Ive got over you
我已經超過你了呢
空想上の冒険だって
空想上的冒險
簡単に進まない
我不會輕易前進
考えれば考えるほど
反复思考
真実は足元に落ちていく
真相就會落在腳下
マスタープランに則ったって
就算依照原來的計劃
安全な場所などない
也沒有絕對安全的地方
鏡に映る僕だけが
鏡子裡的我
この心を見透かしている
這顆心看透一切
“Revolution starts from my bed” I have heard.
“革命是從我的床上開始的”我聽到了
思い描いた自分の
向著自己所描繪的夢中的
ずっと遠くへ向かう僕がいた
一直在遠方的我不斷前進
一人じゃ見つけられなかった
始終都是一個人的話最終就會被深埋於人海
ただ移ろう時代の逆方向へ行け
向著潮流時代的逆反方向推進
あなたたちの意味になりたいんだ
我想要成為大家的指路明燈
Ill get over through
我會通過這個考驗的吧
戀い焦がれた未來の
熱戀締結聯繫的未來
ずっと遠くで光る僕がいた
一直在遠處發光的我
今までに意味を成した
至今為止的努力都有了意義
手招きする時代の逆方向へ行け
走向潮流時代的逆向
僕が僕であれば迷わないさ
如果我依舊是我的話就絕對不會迷路
Ive got over you
我已經完全超過你了