Sun Lady
KOTA The Friend
Sun Lady 歌詞
Sun lady, This is for you
太陽女士,這首歌獻給你
My father told me that life is all about the highs and lows
我父親告訴我生活便是跌宕起伏
It aint about the way you was its where you bout to go
這不關乎現在而是關乎未來
And life is good whether you travel all around the globe
無論你是否周遊世界,生活都一樣是美好的
Or if you on the porch every day, playing your dominoes
即使你只是坐在門廊邊玩玩多米諾骨牌
Well hit the park on the way home
回家的路上順便逛逛公園
Folks waving ask how the day goes
人們也會向你招手問你今天過得如何
Hash browns and car rides and payphones
開著車吃著薯餅打著電話
Cant wait to see mommys face tho
已等不及見到母親的臉龐
When she smiles, I smile (she makes me smile)
當她微笑,我便微笑
And it goes for miles (it goes for miles)
日子還在繼續
She gives me love (she gives me love)
她給予我無限的愛護
She gives me love (she gives me love)
她給予我無限的愛護
When I smile, she smiles (she smiles)
當她微笑,我便微笑
And it goes for miles (for miles)
日子還在繼續
She gives me joy (she gives me joy)
她給予我無限的歡樂
She brings me joy (she brings me joy)
她給予我無限的歡樂
My momma love me, love me, even when Im being bad
她依然愛我,即使我做了錯事
She kiss me even when Im frowning and Im acting mad
她依舊會親吻我,即使我皺著眉頭生氣
She be my shoulder when the world got me feeling sad
當我傷心時,她便是安慰我的港灣
I could see a doctor, but momma told me its gonna pass
當我生病需要看醫生了,母親也會告訴我一切都會過去
She like the cherry in your lemonade
她就像是檸檬水頂端的櫻桃
She make every day a better day
她讓每一天都變得更加完美
And we dont listen what the weather say
我們不在乎天氣預報的鬼話
Momma told me its gonna rain
母親告訴我馬上就要下雨了
Boy you better get your raincoat, raincoat
孩子快去穿上你的雨衣
Boy you better get your raincoat, raincoat
孩子快去穿上你的雨衣
I could tell its gonna come down, come down
大雨馬上就要來了
Here that thunder making drum sounds, drum sounds
聽聽窗外的雷鳴已經震耳欲聾
Boy, I told we were -
我早就說了吧
Mommy showered with love
母親總是展現著無私的愛
Make sure you pass up the glory to the one up above
請保持心底的自信與榮耀
And keep on doing your thang, just hope Im making you proud
繼續做你愛的事情,希望我也能讓你驕傲
I never be what I aint, cause that was never allowed
我從不失去真我,因為這不被允許
And in the city of cold, is where you gave me your home
在這座冰冷之城,是你給了我溫暖的家
But still , wherever I roam, I feel Im never alone
所以無論我在哪裡漂泊,我都不會感到孤獨
I just want you to smile, and ever should you be down
我只希望你能微笑,即使是在你沮喪的時候
Girl just put on your crown, and wear it all over town, and wear it all over town
女孩請戴好你的皇冠,周遊這座人山人海之城