Piper
P霜卿
Piper 歌詞
Piper
【吹笛人】
Vocal:砒霜卿
Composition·Arrangement:Rainse
Lyrics·Translation:Yoshi
Mix:賊恩
Illust:打蜜
PV:Riven蘭格雷
Poster:MCromantic
Hail, pray, and wail for the meteor-like hero
【歡呼祈禱痛泣只為彗鋒般的英雄】
Sword, scepter, and grail all fallen into the hell
【寶劍權杖聖杯盡數隕入地獄】
Watery light in weak eyes glimmered through a veil
【溫弱雙眼暗含秋水面紗下虛虛一望】
Behind the darkness the land lost in sea and hill
【大地伏於黑暗群山海水之中】
Ive heard a fountain of youth cried for youth over night after night
【我曾聽見不老泉夜夜為青年人幽鳴】
Ive seen dwarfs sing and dance whether men come or go
【我曾看見矮人唱歌跳舞任人潮來去】
Ive tasted golden apple at the gods evening
【我曾在諸神黃昏夜噉食金蘋果】
I toast for the joys and sorrow, sail to willowy flow
【我為歡樂與苦痛舉杯我駛向楊柳垂拂的水流】
Ive found the soul garden where sun will never set
【我曾尋覓靈魂花園那裡太陽永不墜落】
Eastern poet lingered lonely in a western fairy tale
【東方詩人獨自徘徊於西方夢幻故事】
Ive met tender spring which embraced death and fun
【我曾際會柔軟春天她收容死亡與極樂】
With a laugh and with a cry I started my journey again
【以笑容以淚水我踏上旅途】
Ive talked with flower ghost before the first beam of morn
【我曾在黎明的第一束光線到達前與花的精魄對談】
Lovely faces suddenly withered away like a sigh
【美麗的容顏迅速凋零彷如嘆息】
When the world was in bud, time left me in the vast crowd
【世界含苞待放之時歲月拋我入人海】
With a pipe and with a flute I started my journey again
【攜蘆管攜長笛我又赴旅途】
Ive found the soul garden where sun will never set
【我曾尋覓靈魂花園那裡太陽永不墜落】
Eastern poet lingered lonely in a fairytale
【東方詩人獨自徘徊於夢幻故事】
Ive met tender spring which embraced death and fun
【我曾際會柔軟春天她收容死亡與極樂】
With a laugh and with a cry I started my journey again
【以笑容以淚水我踏上旅途】
Ive talked with flower ghost before the first beam of morn
【我曾在黎明的第一束光線到達前與花的精魄對談】
Lovely faces suddenly withered away like a silent sigh
【美麗的容顏迅速凋零彷如無聲的嘆息】
When the world was in bud, time left me in the vast crowd
【世界含苞待放之時歲月拋我入人海】
With a pipe and with a flute I started my journey again
【攜蘆管攜長笛我又赴旅途】
Whisper, whisper, please recall my name
【耳語耳語請再喚我名】
Echoing, echoing, please forget my name
【回音回音請勿喚我名】
Ive visited land and sea, black and blue, finally all in vain
【我曾探訪陸地與海洋密黑與稠藍最終歸於徒然】