hello little girl
日笠陽子
hello little girl 歌詞
胸(むね)の奧(おく) 小(ちい)さな女(おんな)のコがいるの
內心的深處,其實很柔弱的女孩們
ふわふわやきらきらビュアなものばかり欲(ほ)しいの
只是想要柔和閃亮和純粹的東西
對這樣的她,請用溫柔的聲音說話
そんな彼女(かのじょ)にどうぞ優(やさ)しく聲(こえ)かけてあげて
即使表面看不出來,可那才是真正的我....這就是我,告訴我
目(め)に見(み)えなくてもそれが本當(ほんとう)の私(わたし)だから...Is me,Call me
每次用褶皺的寒衣去裝飾容易受傷的心靈,都會碎裂出聲吧
比巧克力更甜蜜的戀愛,何時才會遇見
壊(こわ)れやすいハートフリルで飾(かざ)るたびキュンて鳴(な)いちゃう
還是夢見
たとえばショコラより甘(あま)い甘(あま)い戀(こい)にいつか出逢(であ)う日(ひ)を
面對迷茫的道路,不知所措的女孩們
夢見(ゆめみ)てる
撲通落下的眼淚也只有用左手去擦拭
除了那樣的她會有誰會逞強著拉著你
迷(まよ)いみち戸惑(とまど)う女(おんな)のコがいるの
夜深了就會害怕得不能動彈.... 那就是我,指引我
ドキドキも涙(なみだ)も左手(ひだりて)で綴(つづ)るだけなの
這樣彎曲的遊戲用薄紗裹住就能變得堅強嗎?
會如同熟透了的草莓一樣臉紅的,不只是我吧
そんな彼女(かのじょ)にを誰(だれ)が逞(たくま)しく引(ひ)っ張(ば)ってあげて
想讓你看見這樣的我
夜(よ)が更(ふ)けたなら怖(こわ)くて動(うご)けなくなるから...Is me ,Guide me
那就是我,告訴我
每次用褶皺的寒衣去裝飾容易受傷的心靈,都會碎裂出聲吧
引(ひ)っ込(こ)みがちなソフトシフォン纏(まと)えば少(すこ)し強(つよ)く変(か)われる?
比巧克力更甜蜜的戀愛,何時才會遇見
熟(う)れた苺(いちご)のように赤(あか)く赤(あか)く頬染(ほほそめ)うつむくだけじゃない自分(じぶん)
還是夢見
見(み)せたいの
那麼請向她打招呼邀請她
就在這裡柔弱的女孩
Is me, Call me
壊(こわ)れやすいハートフリルで飾(かざ)るたびキュンて鳴(な)いちゃう
たとえばショコラより甘(あま)い甘(あま)い戀(こい)にいつか出逢(であ)う日(ひ)を
夢見(ゆめみ)てる
気(き)がついて聲(こえ)かけて誘(いざな)って
ここにいるよ小(ちい)さな女(おんな)のコが