colors ~Melody and harmony~
Jyj
colors ~Melody and harmony~ 歌詞
今どこかで誰かがつらい気持ちで
【倘若此時在某個地方有什麼人懷抱悲傷】
ひとりきり眠れぬ夜を過ごしてるのなら
【獨自一人度過這無法入眠的夜晚】
その心に光差すまで
【我會祈禱能夠有光】
寄り添って祈るから
【溫柔照亮那顆心靈】
like a melody and harmony in love
何かのために僕らはここで
【為了能夠做些什麼我們存在於此】
小さなことしかできないけれど
【哪怕只是些微不足道的小事】
1秒だけでも世界中の涙
【即使只有一秒世間的眼淚】
止まって笑顔になってくれるのなら
【假若能將此化為笑容】
愛し続けるよ歩き続けるよ
【將愛延續永不停步】
あふれる想いが屆くと信じて
【想要傳達的思念定能到達你的心間】
生まれる前から僕らは出會って
【心裡總是感到彷彿出生之前】
夢を探してたそんな気がするよ
【我們就已相識共同追尋著夢想】
You know you are like them other ten
A faded fight between you and I
I would rather hope than make you sad and cry
What I just wanna say is keep the faith
But fate never is moving us
It can't take us it doesn't make different cases
So turn the light out,interact with a piece of dream
Sound brighter we all want the same sound
Keep the tears
I told you how I am your freedom like a bird going through the sky
What are we? Just X'mas tree in the night?
きらめく音に包まれるとき
【沉浸在熠熠閃耀的旋律之中】
悲しいすべて忘れていられた
【就能忘記所有的悲苦傷痛】
melody and harmony いつもそばにいて
【melody and harmony總是相伴在身邊】
僕に勇気と希望をくれたね
【給予我勇氣與希望】
君にありがとうずっとありがとう
【想要感謝你一直以來謝謝你】
輝く想いは君の贈りもの
【珍貴閃耀的記憶是你給予的珍寶】
支え合えること見つめ合えること
【彼此相互支撐彼此相互注視】
ひとりじゃないこと教えてくれたよ
【是你告訴了我自己並非一個人】
重ね合う愛をmelodyに乗せて
【讓纏綿交織的愛乘著這美妙旋律】
伝えてゆきたいいつもいつまでも
【傳達至你的心口無論何時長久不變】
my music is my life, for you,
for your smile 強い絆があるから
【for your smile 只因那無法斬斷的牽絆】
my life is wonderful, ever,
forever この場所から
【forever 從這裡啟程】
愛し続けるよ歩き続けるよ
【將愛延續永不停步】
あふれる想いが屆くと信じて
【想要傳達的思念定能到達你的心間】
君にありがとうずっとありがとう
【想要感謝你一直以來謝謝你】
輝く想いは君の贈りもの
【珍貴閃耀的記憶是你給予的珍寶】
重ね合う愛をmelodyに乗せて
【讓纏綿交織的愛乘著這美妙旋律】
伝えてゆきたいいつもいつまでも
【傳達至你的心口無論何時長久不變】
la la la. .. 君の贈りもの
【la la la... 是你給予的珍寶】
la la la... いつもいつまでも.
【la la la..無論何時長久不變】
la la la... 君の贈りもの
【la la la... 是你給予的珍寶】
la la la... いつもいつまでも
【la la la. ..無論何時長久不變】
今どこかで誰かがつらい気持ちで
【倘若此時在某個地方有什麼人懷抱悲傷】
ひとりきり眠れぬ夜を過ごしてるのなら
【獨自一人度過這無法入眠的夜晚】
その心に光差すまで寄り添って祈るから
【我會祈禱能夠有光溫柔照亮那顆心靈】
like a melody and harmony in love