僕のすべて君へのすべて
レタスP
僕のすべて君へのすべて 歌詞
小さな頃から同じ時間を
從小時候開始我們
歩んできた僕と
君就在同個時間一起散步
好きな物も嫌いな物も
無論是喜歡的東西討厭的東西
何でも知ってる
全部都知道
大人になっていくにつれて
隨著我們逐漸變成大人時
知らないことも増えてきた
不知道的事也增加了許多
だけどこの気持ちだけ
可是只有這份心情
あの頃のままだよ
還是跟那時候一樣喔
出逢ってもう
何十年雖然和你相遇已經幾十年了
寄り道もしてきたけれど
也繞了很多遠路
君を越える存在は
能超越你的存在的人啊
やっぱりいないんだよ
果然還是不在呀
この想いを伝えるよ
現在能將這份思念傳達給你了
また少し綺麗になっている
你又變漂亮一點了
君に少しドキドキ
對你還是會小小的心動
星空を見上げながら僕は
邊看著星空的我
君に想いを伝えた
現在已經把這份思念傳達給你了
泣いているように見えた
好像看到了你哭的樣子
いつも隣にいたからこそ
因為一直都在你的身邊
忘れているものも多くて
忘記的事物也才會這麼多
感情を隠していればいいと思ってた
一直以為把這份感情藏起來就好
幼馴染みじゃなけりゃ
如果我們不是青梅竹馬的話
簡単に伝えられてたのかな?
就能夠直接的傳達給你了吧?
だいぶ遅くなったけれど
雖然大概變得很晚了
これが僕のすべてで
不過這個就是我的一切
これが君へのすべて
這個就是給你的一切
また少し綺麗になっている
你又變漂亮一點了
君に少しドキドキ
對你還是會小小的心動
星空を見上げながら僕は
邊看著星空的我
君に想いを伝えた
現在已經把這份思念傳達給你了
泣いているように見えた
好像看到了你哭的樣子
想いを伝えた目の
前將思念傳達給你了
泣き顔の君が言った
不過眼前哭臉的你說了
「もう遅いよ。ずっと好きだったのに。」
「已經太晚了喔一直很喜歡你的說」
君の指には光る物が
你的手指有著閃閃發光的東西
僕の戀が終わりを告げた...
我的愛情就這樣子宣告結束了
溢れる君との思い
出腦海中湧出和你的回憶
涙で前が見えない
眼淚讓我看不見前方
去っていく君の姿を
就這樣子離去的你
引き止める事も出來ないまま
我連去阻止你這件事也做不到
後悔だけが消えないまま
只剩下後悔無法消失