【機智の細胞群】EveR ∞ LastinG ∞ NighT【8p】

歌手 KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ

【機智の細胞群】EveR ∞ LastinG ∞ NighT【8p】 歌詞

Vocal:
少年人偶– kiko
少女人偶– 栗可
主人– 妖尾
女僕– 小毒こどく
夫人– 夏未年華
小姐– 銀燈少年
執事– エロス
村姑– 兔兔
kiko -- 黑幕(男)
夏未年華-- 主角(女)
Mix:歲語
*** *****************
【少年人偶】
すべてのはじまりを…… 
將一切的開始...... 
【少女人偶】
思(おも)い出(だ)してご覧(らん)……? 
試著回想起來.......?
【主人】
嵐(あらし)の夜(よる)の手紙(てがみ)……
那暴風雨之夜的信件......
【女僕】
裏切(うらぎ)られたのは、誰(だれ)……?
被背叛了的,是誰.......?
【夫人】
亡くしたかった【現実(へんしん)】は……
想要消去的【現實】.......
【小姐】
棺(ひつぎ)の中(なか)に隠(かく)して……
隱沒於棺材之中去了.......
【執事】
今宵(こよい)また演(えん)じましょう……
今夜又再上演吧.......
【黑幕】
素晴(すば)らしい夜(よる)を……∞
讓這絕妙之夜......∞
【全體合唱】
*Freestyle的亂嚎*
EveR ∞ LastinG ∞ NighT
【夫人】
不気味に赤い満月……嵐になりそうな夜……
令人毛骨悚然的紅色滿月......似要迎來暴風雨的晚上......
【小姐】
こんな夜(よる)は……こんな夜(よる)は……
這般的夜晚......這般的夜晚.......
【女僕】
事件(じけん)が起(お)こりそう?
好像會發生事件呢?
【主人】
血(ち)を求(もと)めるヴァンパイア?
是想要吸血的吸血鬼?
【少女人偶】
牙剝(キバム)ク、狼男(オオカミオトコ)……?
露出獠牙的,狼人.......?
【少年人偶】
フランケン、ノ、シュタイン、ニ……?
變成了,科學怪人,之類的......?
【執事】
招(まね)かれざる客(きゃく)……?
不請自來的客人......?
【小姐】
退(たい)~屈(くつ)~す~ぎ~てぇ~~
超~無~聊~的~說~~
【少女人偶】
退(タイ)?屈(クツ)?ス?ギ?テ……?
超?無?聊?的?說......?
【少年人偶】
退(タイ)!屈(クツ)!ス!ギ!テ!
超!無!聊!的!說!
【夫人】
死(し)んでしまいそうです?
感覺無聊死人了?
【執事】
一體(いったい)こんな夜更(よふ)けに……
到底在這樣的深夜......
【女僕】
誰(だれ)が何(なん)のご用(よう)でしょうか?
是誰有何要事呢?
【村姑】
ごめんください、一晩(ひとばん)だけ……泊(と)めてくれませんか?
對不起,可以讓我......借宿一晚嗎?
【夫人】
あらあら
啊啦啊啦
【主人】
夜(よる)の森(もり)は危(あぶ)ないね
晚上的森林很危險呢
【小姐】
早(はや)くお入(はい)りなさいな
快點進來吧
【少年人偶】
招(マネ)カレザル客(キャク)ノ……
這是不請自來的客人的......
【少女人偶】
オ出(デ)マシデスヨ……
到來啊.... ..
【主人+夫人】
主人:不気味(ぶきみ)な……夫人:嵐(あらし)の夜(よる)……
令人毛骨悚然的......暴風雨之夜.......
【女僕】
何(なに)かが起(お)こる?
會發生些什麼事呢?
【小姐】
それなら騒(さわ)ぎましょ~?
那樣的話就來大鬧一場吧~?
【執事】
夜明(よあ)けまで……?
直到天明為止......?
【少女人偶】
目(メ)ガ覚(サ)メルホド……
【少年人偶】
素晴(スバ)ラシイ夜(ヨル)ヲ……
【少女人偶】+【少年人偶】
見(ミ)せて?
將這令人睡意全消般的......絕妙之夜...... 上演給你看吧?
合唱:
【主人】+【少女人偶】
今宵(こよい) 世界(せかい)を飼(か)い馴(な)らすように
今夜就似要馴服這世界似的
主役(きみ)の舞台(ぶたい)の虜(とりこ)にして?
讓你成為主角的舞台上的俘虜?
【小姐】+【女僕】
統(す)べるように摑(つか)み取(と)れ
就如統率一切似的掌握手中吧
臺本(シナリオ)通(どお)りのEncorE
如同劇本的Encore
【執事】+【夫人】
やがて拍手に飲み込まれた【客】は
然後被淹沒於掌聲中的客人
【剎那の永遠】に焦がれて
醉心於那剎那的永遠
【少年人偶】+【村姑】
素晴(すば)らしいこの夜(よる)が、続(つづ)けばいいと願(ねが)う
許下但願這絕妙之夜,能永遠延續的願望
【執事】
目覚(めざ)めると、おや、不思議(ふしぎ)な……?
一覺醒來,咦,真不可思議呢......?
【女僕】
見(み)た事(こと)もない景色(けしき)、ですか~?
這是前所未見的景像呢,對吧~?
【村姑】
ここは何処(どこ)! ? 何故(なぜ)あの子(こ)は……
這裏是哪裏! ?為什麼那女孩會.......
【少女人偶】+【少年人偶】
お人形(にんぎょう)なのでしょう! ?
是人偶呢! ?
【主人】
舞台(ぶたい)セットもキャストも
不論舞台佈置還是演員都
【夫人+小姐】
夫人:虛(うそ)が小姐:本物(ほんもの)になった! ? 」
由虛構 變成了現實! ?
【村姑】
今(いま)すぐ帰(かえ)らせて……私(わたし)の現実(せかい)に……! !
馬上讓我回到去......我的現實啊.......! !
【主人+夫人】
主人:明(あ)けない……夫人:夜(よる)の世界(せかい)……
永不天亮的......夜之世界......
【女僕】
舞台(ぶたい)は止(と)まった……?
演出中止了......?
【小姐】
貴方(あなた)が間違(まちが)えたから……?
是因為你的錯吧.......?
【執事】
一人(ひとり)だけ……?
只有一人.......?
【少女人偶】
演(ヤ)リ直(ナオ)シ】デ……?
以再次演出......?
【少年人偶】
完璧(カンペキ)ナ夜(ヨル)ヲ……紡(つむ)げ?
去將這完美之夜....... 編寫出來?
【少年人偶】+【夫人】
今宵(こよい) 世界(せかい)に飼(か)い馴(な)らされ
今夜被這世界馴服了
主役(きみ)は舞台(ぶたい)の【虜(とりこ)】になった
主角成了舞台的俘虜
【村姑】
私(わたし)だけ、気付(きづ)いてる……この世界(せかい)はただの
【夫人】+【少年人偶】+【少女人偶】+【執事】偽物(フェイク)
就只有我,察覺到... ....這世界不過是虛構的
【主人】+【女僕】
皆(みんな)、舞台(ぶたい)に飲(の)み込(こ)まれて
眾人,皆被舞台吞沒
刻(とき)は剎那(せつな)の永遠(とわ)に変(か)わる
片刻化作剎那的永遠
【村姑】
オカシイ! !と叫(さけ)んでも、誰(だれ)にも屆(とど)かない……
就算大叫『太奇怪了! ! 』,誰亦聽不到我的叫聲......
【少年人偶】
盜(ぬす)まれたページは見(み)つからず
找不到被偷走了的一頁
【女僕】
時間(じかん)だけが無情(むじょう)にも過(す)ぎていく?
時間就只是無情地不斷流逝?
【夫人】
どうすれば舞台(ぶたい)は終(お)わるのでしょう
該怎樣才能讓這演出完結呢
【村姑】
どうすれば皆(みんな)を助(たす)けられるのか……
怎樣才能拯救大家呢.......
【主人】
主役(しゅやく)が生(い)きる限(かぎ)り、舞台(ぶたい)は続(つづ)く
只要主角還活著,這場演出就會不斷延續
【小姐】
だけど主役(しゅやく)が死(し)んでも、舞台(ぶたい)は終(お)わらない
但即使主角死了,這場演出還是不會完結的
【少女人偶】
新(アタラ)シイ誰(ダレ)かヲ連(ツ)レテクレバイイノ
只要帶來新的某人就可以了
【執事】
ソシテ新(アタラ)シイPagEヲ紡(ツム)ゴウ
然後再去編寫出全新的PagE吧
【村姑】
やはり私(わたし)がやらなくては……皆(みんな)救(すく)い出(だ)すために……
果然還是要由我來.......為了救出大家.......
握(にぎ)りしめたポケットに見(み)つけたのは
在緊握著的口袋裏找到的是
EndroLL……! ? これで皆(みんな)助(たす)かる……! ?
EndroLL.......! ? 這樣大家就能得救了.......! ?
【少年人偶】
今宵(こよい)、あの子(こ)を飼(か)い馴(な)らして……
今夜,就將那女孩馴服.... ..
【少女人偶】
死(し)んだ彼女(かのじょ)を取(と)り戻(もど)しましょう……
將去世了的她取回來吧......
【主人】
真実(ほんもの)と噓話(にせもの)を
為了將真實與謊言......
【女僕】
すり替(か)える為(ため)のEncorE
替換的EncorE
【夫人】
あのこにda ke wa ひみつ)にして……
要瞞著那女孩不讓她知道呢.......
【小姐】
皆(みんな)で、現実(リアル)に帰(かえ)るために……
為了讓大家,能回到去現實......」
【執事】
7人(ななにん)で演(えん)じましょう……
就由7人去演出吧.... ..
【主角】
素晴(すば)らしい夜(よる)を……アッハハハハハハハハ
這絕妙之夜.......啊哈哈哈哈哈哈哈哈
合唱:
【村姑】+【小姐】+【執事】
すべてに裏切(うらぎ)られた主役(きみ)は
被一切背叛了的主角
誰(だれ)かの替(か)えの9人目(きゅうにんめ)! ?
是某人的替身的第9人! ?
【夫人】+【主人】+【女僕】
完璧(かんぺき)に仕組(しく)まれた
被巧妙地計劃好的
臺本(シナリオ)通(どお)りのBad ∞ End ∞ Night
如同劇本的Bad ∞ End ∞ Night
【少女人偶】+【少年人偶】
やがて狂気(きょうき)に飲(の)み込(こ)まれた主役(きみ)は
然後陷入瘋狂的主角
亡(な)くしたPagEに焦(こ)がれて……
醉心於那丟失了的pagE......
だけどまた……、もう遅(おそ)い
然而又再......,為時已晚了
時間(じかん)切(ぎ)れだよ……?
時間到了啊......?
【村姑】
みーっつっけた
找-到了
【合唱】
【村姑】+【少年人偶】
今宵(こよい) 世界(せかい)を飼(か)い馴(な)らすように
今夜就似要馴服這世界似的
主役(きみ)の舞台(ぶたい)の虜(とりこ)にして?
讓你成為主角的舞台上的俘虜?
【夫人】+【主人】+【少女人偶】
すべるようにつかみとれ
就如統率一切似的掌握手中吧
シナリオどりのEncorE
如同劇本的Encore
【女僕】+【小姐】+【執事】
優(やさ)しい噓(うそ)に守(まも)られて
被那溫柔的謊言所守護著
すべて忘(わす)れて、お眠(ねむ)りなさい
請忘掉一切,入眠吧
そして、また演(えん)じましょう……∞
然後,再上演吧... ...∞
EncorEへと
向著EncorE
【村姑】
震(ふる)える両手(このて)にナイフを握(にぎ)らせ……
顫抖的雙手握著小刀.......
【合】女僕+執事:え?
望(のぞ)まぬ現実(とき)に帰(かえ)ろう……
回到並非如願的現實去吧.......
————EveR ∞ LastinG ∞ NighT

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. 【機智の細胞群】EveR ∞ LastinG ∞ NighT【8p】
KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ所有歌曲
  1. 【Priest原著.劇情歌】鎮魂--《巍紀》【劇情版】
  2. 百戰成詩
  3. 大小姐的逃亡生涯
  4. 人間來(翻自 亦言堂)
  5. 【Priest原著.劇情歌】殺破狼--《蔓蔓》【劇情版】(翻自 洛天依)
  6. Champs-Elysees (Original Mix)
  7. 光點. A Cappella ver.(翻自 肖戰 Sean XIAO)
  8. 心上眉骨
  9. Monday (Beatamines Remix)
  10. Encounter (Original Mix)
KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ所有歌曲

KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ熱門專輯

KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ更多專輯
  1. KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ 乙女解剖
    乙女解剖
  2. KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ Illusional LifeEncounter EP
    Illusional LifeEncounter EP
  3. KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ The Last Trip
    The Last Trip
  4. KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ キスだけで
    キスだけで
  5. KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ EveR ∞ LastinG ∞ NighT
    EveR ∞ LastinG ∞ NighT
  6. KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ B站翻唱集
    B站翻唱集
  7. KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ Gold
    Gold
  8. KIKO夏未年華兔兔(ウサラビ)銀燈燈燈yuki的妖尾君エロ 【KIKOx柚子echo】馬戲之王-Rewrite the Stars
    【KIKOx柚子echo】馬戲之王-Rewrite the Stars