憧憬と屍の道
Linked Horizon
憧憬と屍の道 歌詞
Der Weg der Sehnsucht und die Leichen
憧憬與屍體之路
あの日人類は思い出した.
那一天人類想起了...
薄闇の中進む影は誰も心許なく
昏暗中行進的暗影們人人都心惶不安
不確かな未來はいつだって薄氷の上に咲く
未來無論是何時都充滿著未知綻於薄冰之上
夜は訪れる度に幾度も
夜幕每每來臨
冷たい手で俺たちの首筋を優しく撫でた
它用冰冷的手心來回輕撫著我們的脖頸
黃昏を裏切って燈る希望の背に縋り
我們背棄黃昏追隨搖曳的希望之光
追い駆けた地獄へと向かっていると知っても
即便心知追隨而去的盡頭為地獄
夢の続きが見たいならお前は何を差し出せる
你若想見夢境的後續又能交出什麼作為代價?
悪魔は甘く囁いた「屍で道を作れ」
惡魔甜言輕語“去用屍體鋪路”
「この壁の向こうに何がある」 幼き日々に憧れた
【高牆對面有著什麼? 】 幼時便一直憧憬著的
真実がすぐそこにある屍の道の先に
【真實】就在那邊在那屍體所堆砌的前路上
箱庭で繰り返す《悼み∞恨み》(悼みと恨みのループ)
哀悼與仇恨的循環(loop)不斷在微型庭院中(牆內)上演
流れ込む記憶の果て自由の意味を問う
在繼承【流淌】而來的記憶盡頭試問自由之意義
嗚呼可能性に満ちていた筈の少年たちの器に
啊啊命運(Moira)啟唇輕呼
運命はそれぞれ何を吹き込んだ
背負無限可能性的少年們究竟各自被賦予了什麼?
それは誰の《悲願》(彼岸)か誰の夢か
那是誰人的夙願(彼岸)? 亦或是幻夢?
悲しみ憎しみが交わって紅蓮の矢は互いを目指す
悲憎交結引出紅蓮之箭疾飛相向
鳥の翼に憧れた人は空へと羽撃ける
憧憬飛鳥雙翼之人終能翱翔天際
悪魔は狡く嘯いた「屍よ道を辿れ」
惡魔奸笑誘騙“屍(士)兵們,上路吧”
「この空の向こうに何がある」 幼き日々に囚われた
【這片天空的對面有著什麼? 】 被幼時時光一直囚禁著的
《昔日》(赤日)の燈が照らし出す屍の道の先を
往日燈火如今將照徹這屍體堆砌而成的前路
空の上から見たら一體何が見えるのだろう
若於蒼穹之上望下眼中究竟能照映出什麼?
ここではない何処かへ行ってみたかった
那時曾想著離開此處遠走高飛
幼き日に夢見た広い世界の果てには
而在幼時所夢想的那廣袤世界的盡頭
眩暈(めまい)覚える程の不條理が潛む
卻潛藏著令人失神的【無理】
自由を夢見た代償は冷たい土の《寢具》(ベッド)
得以夢見自由的代價便是深埋凍土(bed)之下
時に犬の姿借りて正義は牙を剝く
正義卻不時作惡犬之勢展露鋒牙
檻の中も檻の外も等しく地獄か
圍欄內外莫非都是地獄?
罪の重さを背負う程踏み出す足に意味がある
肩上罪孽的重量承載著所踏出步伐的意義
悪魔は低く呟いた「屍の道を進め」
惡魔低喃沉言“在屍路上沖鋒吧”
「この闇の向こうに何が在る」 幼き日々に呪われた
【這片黑暗的對面有著什麼? 】 被幼時歲月所曾詛咒的
現実はいつ報われる 屍の道の先で
現實何時才會得到回應? 就在那屍體堆砌的前路上
《紅蓮の衝動》(弓矢)が駆け抜けた軌跡→
《紅蓮的衝動》(弓箭)繪出飛躍的軌跡
《自由への覚悟》 (翼)を散らして→
縱使散盡《向著自由的覺悟》(雙翼)
《捧げられた花弁》(心臓)を束ねても→
或是將《獻上的花瓣》(心臟)捆成束
《手向けるべき真の暁》(レクイエム)には早すぎる→
離那《應當供奉的真實黎明》(鎮魂曲響起)也還為時尚早
太陽はまだ沈んでいないのだから
只因太陽尚未斜落
進み続ける
繼續前行吧
波の彼方へ
向著那浪濤的彼岸....