HaruHaru -Japanese Version- (Bonus Track)
Bigbang
HaruHaru -Japanese Version- (Bonus Track) 歌詞
君の事を思い出すよ考えればただ悔やむの
又浮現出你的事想想只有後悔
心の奧底で誓った孤獨の旅立ちをこれから
從心底發誓從此以後這孤獨的旅程將與你走到永遠my girl oh oh oh
永と君がmy girl oh-oh-oh
將與你走到永遠my girl oh oh oh
君だけをこれからもwon't say goodbye
從此以後只與你won't say goodbye
時はきせない二人はれない
時間無法倒回兩個人無法回到過去
上げて上を向こう受け止めて行かなきゃ
抬起頭向上看希望你理解我不得不走
理由なんて何もないそうlもくない
沒有理由也不是誰的錯
前向いてさぁ行こう全てAlright
面向前方走吧全部alright
悲しめばが心に刺さり何かをえようとしてるこのWに
如果悲傷的話眼淚會刺痛你的心像是要告訴我什麼對我說
Don't Worry! 今までの事、これからの事、忘れなんてしないよ
don't worry! 現在的事以後的事都不要忘記啊
君しかWにいないのいつまでもだけのMy Girl
我只有你無論何時都只是我的my girl
どれだけの季が^ぎこんなにもキミを想い
無論多少個季節過去我都會這樣想著你
もう心れてしまえ二度と會えないのなら
我的心已經死去已無法再見你
君の影が映る月明かりがキレイで…
你的身影倒映在月光中是那麼的美...
君よ… 幸せになれHaru Haru あの空へ… eh eh eh
你...一定要幸福啊haru haru 向著那片天空...eh eh eh
君が言うなら全て受け入れようることない日々にI say goodbye oh
只要你說出來我會全部接受在回不去的每一天I say goodbye oh
づかぬフリね二人出逢ってもLさないで立ち止まらないで
像是沒有察覺到的樣子即使碰到彼此也不會隱藏也不會停下
がてば忘れにただ身を任せて
隨著時間的流逝而遺忘任時光流逝
Woしでも幸せでいてそんないだけ葉えたいし
就算沒有我也要幸福這是我僅有的願望
目を]じればそこには君
每當我閉上雙眼
でしく微笑み
你就會在身旁溫柔的微笑
永と君はここにいるよの中に
在我心中永遠都和你在一起
どれだけの季がぎこんなにも君を想い
無論多少個季節過去我都會這樣想著你
もう心れてしまえ二度と會えないのなら
我的心已經死去已無法再見你
君がの分まで微笑んでくれることで
你的微笑那麼美
君よ…幸せになれHaru Haru あの空へ… eh eh eh
你...一定要幸福啊haru haru向著那片天空...eh eh eh
柔らかく包みむあのの二人を
被溫柔所包圍那時候的兩個人
忘れてしまうだろうHaru say
早已經忘記了吧haru haru say goodbye
出會わなければ良かった? 苦しくてuh…
如果當初沒有相見就好了吧真的好痛苦uh...
You&I 束は守れないだからキミのに消える
You&I 沒能遵守約定所以因為你而消失
どれだけの季が^ぎこんなにも君を想い
無論多少個季節過去我都會這樣的想著你
もう心れてしまえ二度と會えないのなら
我的心已經死去已無法再見你
君の影が映る月明かりがキレイで…
你的身影倒映在月光中是那麼的美...
君よ… 幸せになれHaru Haru あの空へ… eh eh eh
你...一定要幸福啊haru haru 向著那片天空...