우린 이미
KIMMUSEUM
우린 이미 歌詞
I really and truly am in love this time 너라서
這次我當真已墜入愛河只因那是你
만들어가는기억속에늘
始終流連在創造出的記憶裡
너로 가득찬시간너머
就連由你填滿的時光彼端
떠있는달마저도
那輪高懸的明月
也在將我們的夜照耀
우리 의밤을비추고있어
為何越來越多的事物映入眼簾
無謂的失誤愈發頻頻產生
왜일까눈에밟히는게많아져
或許你從未真正明了關於我們
心想”不會吧” 此般思緒愈演愈烈
괜한실수들이잦아져
若是夢境裡夢到我將你懷擁
若明日朝陽升起時睜眼在你懷抱
혹시우리가you never know
那我會永遠愛你始終如一
其實雖然了然於心
설마하는마음이커져서
但被那皎月所束縛之夜
너를안아주는꿈을꾼다면
和永不離去的午夜時分
那份心緒變得愈漸深刻
내일해가 뜰때너의품이면
再也無法逃脫無可自拔
由你填滿充盈的每夜
I will always love you
以此而深切累積的心意
和目光都愈發深邃真摯
사실알고있지만
只是在不斷加深
這次我當真已墜入愛河只因那是你
저달에묶어놓은밤과
始終流連在創造出的記憶裡
就連由你填滿的時光彼端
떠나가지않는midnight
那輪高懸的明月
也在將我們的夜照耀
그속은깊어져만가
正不斷照亮
다시는빠져나올수없게
你的所有心緒我都無比珍視
若你也深愛著我
너로채워왔던매일밤
我會默默無言依靠休憩
雖然我們都已心知肚明
그걸로쌓아왔던마음과
儘管我們都已了然於心
縱然我們都已心下明了
시선은깊어져만가
在苦惱滿滿充斥的房間
你那絲絲滲入的香氣
깊어져만가
這空蕩蕩的心裡
I really and truly am in love this time 너라서
佔據一席之地的類別
深深陷入這份感情
만들어가는기억속에늘
若能繼續渲染沁透
伴乘著我們的故事
너로가득찬시간너머
無論何處都會欣然前往
떠있는달마저도
由你填滿充盈的每夜
以此而深切累積的心意
우리의밤을비추고있어
也在將我們的夜照耀
只是在不斷加深
비추고 있어
這次我當真已墜入愛河只因那是你
I cherish what is in your mind
始終流連在創造出的記憶裡
就連由你填滿的時光彼端
너도나를사랑한다면
那輪高懸的明月
也在將我們的夜照耀
말없이기대어쉴래
正不斷照亮
你的所有心緒我都無比珍視
우린이미알고있지만
若你也深愛著我
我會默默無言依靠休憩
우린이미알고있지만
雖然我們都已心知肚明
儘管如此
우린이미알고있지만
愛你的點點滴滴
고민가득했던방에
和臨近落幕時刻的結局
베어버린너의향이
你那再度將其迎接的懷抱裡
텅빈마음속에
我們像那般日日如此生活
자리잡은카테고리
이감정에빠져
물들어갈수있다면
우리이야기를타고
어디든지갈거야
너로채워왔던매일 밤
그걸로쌓아왔던마음과
시선은깊어져만가
깊어져만가
I really and truly am in love this time 너라서
만들어가는기억속에늘
너로가득찬시간너머
떠있는달마저도
우리의밤을비추고있어
비추고있어
I cherish what is in your mind
너도나를사랑한다면
말없이기대어쉴래
우린이미알고있지만
Nevertheless
너를사랑하는것과
저물어만가는결말
다시맞이할네품속에서
우린그렇게매일을살아가