カフェラッテ
void
カフェラッテ 歌詞
甘くて苦いこの気持ちは
這份心情苦甜交織
カップに踴るカフェラッテ
就像杯子裡起舞的拿鐵咖啡
ユラユラ揺れる思いはすぐに
飄忽不定的這份思念
溶けてひとつに
立刻就融化合一了呢
終有一天我們倆個人會一直...
そしてきっといつかふたりはずっと…
晴朗的天氣燦爛的陽光照耀著
混著兩人味道的咖啡
晴れた日燦々光る太陽が照らしてるのは
從來都是鍾愛著可可茶這次就稍微鼓起勇氣
二人で入ったカフェ
嘗試不同的東西吧拜託你了
いつもはココアだけど少しだけ背伸びをして
意大利濃咖啡是不是有點太苦了呢
ちがうもの頼んでみよう
決定了! 就是它了!
這份心情 苦甜交織
エスプレッソじゃ ちょっと苦すぎる
就像杯子裡起舞的拿鐵咖啡
決めた! これにしちゃうぞ!
飄忽不定的這份思念
立刻就融化合一了呢
甘くて苦いこの気持ちは
想要傳達給你的卻又無法實現
カップに踴るカフェラッテ
如同拿鐵咖啡一般微妙的心情
ユラユラ揺れる思いはすぐに
你的笑容閃閃發光
溶けてひとつに
有點太耀眼了呢
終有一天我們倆個人會一直...
伝えたいのに伝えたくない
窗邊是那張4人桌你就在走廊的一側
微妙なこころカフェラッテ
我總是會在你的斜對面
キラキラ光るあなたの笑顔
雙目相交卻又不敢正視
眩しすぎるわ
明明是那麼地思念你
真是有點羨慕那些走在大街上的情侶們呢!
そしてきっといつかふたりはずっと…
快要靠近你了卻又不敢繼續接近你
如同拿鐵咖啡一般曖昧的距離
窓際の4人テーブルあなたは廊下側
輕輕地漂浮著的泡沫
私はいつも斜め向かい
就像是你呢
目と目がうまく合わせられない
從黑到白再由白到黑
すごくすごくあなたを思ってるのに
將你染上了拿鐵咖啡的顏色
不停旋轉我也會
通りを歩く戀人達が少しうらやましいぞ!
融化在你的內心之中吧
終有一天我們倆個人會一直...
近づきそうで近づけない
(甘甜夾雜著苦澀)
曖昧な距離カフェラッテ
(從黑色再到白色)
フワフワ浮かぶ泡はまるで
這份心情苦甜交織
あなたのようね
就像杯子裡起舞的拿鐵咖啡
飄忽不定的這份思念
黒から白へ白から黒
立刻就融化合一了呢
あなたへ染まるカフェラッテ
快要靠近你了卻又不敢繼續接近你
クルクルまわるワタシもいつか
如同拿鐵咖啡一般曖昧的距離
あなたに溶ける
輕輕地漂浮著的泡沫
就像是你呢
そしてきっといつかふたりはずっと…
從黑到白再由白到黑
將你染上了拿鐵咖啡的顏色
(甘くて苦い)
不停旋轉我也會
融化在你的內心之中吧
(黒から白へ)
終有一天我們倆個人會一直...
(甘甜夾雜著苦澀)
甘くて苦いこの気持ちは
(從黑色再到白色)
カップに踴るカフェラッテ
ユラユラ揺れる思いはすぐに
溶けてひとつに
近づきそうで近づけない
曖昧な距離カフェラッテ
フワフワ浮かぶ泡はまるで
あなたのようね
黒から白へ白から黒
あなたへ染まるカフェラッテ
クルクルまわるワタシもいつか
あなたに溶ける
そしてきっといつかふたりはずっと…
(甘くて苦い)
(黒から白へ)