그저 안녕
415
그저 안녕 歌詞
파란바다를바라볼때
凝望著湛藍大海之時
맘속에파도가일어온다면
若心底的波濤洶湧翻滾
그댄어떤생각을하시나요
那你會作何想法呢
가끔은날생각하나요
偶爾可會想起我嗎
까만하늘을바라볼때
眺望著漆黑夜空之時
별들이쏟아져내려온다면
若是點點繁星傾灑而下
내맘에
在我的心房
내맘에
在我的心間
쏟아지는건
傾湧而落的
별이아닌 네그리움
並非星辰而是你的思念
하나씩걸어놓은기억들
逐一高懸掛起的點滴記憶
내오랜여름밤
我悠長的夏夜
내가사랑한모든것
我所深愛的一切
밤새워켜진
似徹夜長明的
네온빛처럼
那虹霓燈火般
그때뜨거웠던그때를
那時曾何其熾熱的時節
하나씩하나씩
暫時將那點點滴滴
잠시꺼내어웃어보곤해
逐一回顧感嘆綻放笑顏
그저안녕
就那樣再見吧
하얗게가득한별
漫溢純白之光的繁星
저바다너머로
朝那片汪洋彼岸遠去
그저안녕
就這般再見吧
까맣던밤을비춰 주던기억들
那些曾將漆黑之夜照耀的記憶
오랜밤모든시간도
以及那漫漫長夜所有時光
그저안녕
就此作別吧
지금내맘엔파도 가일지만
縱然此刻我的內心波濤洶湧
이젠이젠이젠
現在現在現在
돌아갈순없을테니
既已無法回溯倒流
뜨거웠던그때로
至無比熾熱的那時
시간이흘러
時光荏苒
또다른사랑을하고
又展開新的愛戀
낯선추억을쌓아가겠지
會逐漸積累陌生的回憶吧
순간이널잠시내게데려와줬듯이
猶如瞬間將你暫時帶至我的身邊
함께웃었던
曾一同歡笑的
함께울었던
也曾一起哭泣的
그때뜨거웠던그때를
那時曾何其熾熱的時節
하나씩하나씩
就連那點點滴滴
마저이렇게다잊어가겠지
也都會像這般徹底遺忘吧
그저안녕
就那樣再見吧
하얗게가득한별
漫溢純白之光的繁星
저바다너머로
朝那片汪洋彼岸遠去
그저안녕
就這般再見吧
까맣던밤을비춰주던기억들
那些曾將漆黑之夜照耀的記憶
오랜밤모든시간도
以及那漫漫長夜所有時光
그저안녕
就此作別吧
지금내맘엔파도가일지만
縱然此刻我的內心波濤洶湧
이젠이젠이젠
現在現在現在
돌아갈순 없을테니
既已無法回溯倒流
뜨거웠던그때로
至無比熾熱的那時
뜨거운해와
炎炎烈日
차가운내맘
和我冰冷的心
기억의어딘가
在記憶的某處
오랜시간많이좋아했어요
長久時日里曾真的很是歡喜
너무멀어들리진않겠지만
雖然聽來還並不算邈遠追憶
잘지내줘요
也願你好好生活
이젠안녕
如今再見啦
수없이엇갈렸던
無論我們那曾無數次
우리마음도
同彼此錯失的心
오랜밤모든시간도
還是那漫漫長夜所有時光
이젠안녕
現在就此作別
아직 내맘엔별이내리지만
縱然時至今日我心中的星仍在隕落
이젠이젠이젠
現在現在現在
돌아갈순없을테니
既已無法回溯倒流
뜨거웠던그때로
至無比熾熱的那時