DON’T STOP
妮可
DON’T STOP 歌詞
「君が好きだ」と 今聞きたいの
好喜歡你 現在就想知道
このままじゃ不安で溺れそう
繼續這樣下去就快被不安堙沒
誰が好きなの? 答えて欲しいの
你喜歡誰?想听到回答
愛を止めないで
不要停止愛我
たった一言言ってくれたなら…
僅僅只是一句你想告訴我的話
君の心まだ見えないよ
你的內心仍然捉摸不透
觸れそうな距離近づくと
明明是觸手可及的距離正不斷靠近
避けるように離れる…
你卻做逃避的樣子躲開了
本音が知りたいの
好想知道你的真實內心
バカねほら言えば?
笨蛋啊快說
だから勇気がないんでしょ
所以說還是我沒有勇氣啊
本気で戀始めましょう
真心的愛情就讓它開始吧
「君が好きだ」と今聞きたいの
好喜歡你現在就想知道
このままじゃ不安で溺れそう
繼續這樣下去就快被不安堙沒
誰が好きなの? 答えて欲しいの
你喜歡誰?想听到回答
愛を止めないで
不要停止愛我
遠遠地看著你的影子
遠くに見える 影は君かな?
說不定那就是過去走過的你
通り過ぎたの君かもしれない
我腦海中總出現的是你
頭の中も君ばかりで
卻感覺不到你對我的思念
気が気じゃない君へと…
無法停止
想いが止まらない
心裡好痛苦
胸が苦しいよ
內心一直想要追尋著你
心が君を求めるの
卻又在期待著你說那樣的話
その言葉待ってるの
好喜歡你現在就想知道
「君が好きだ」と今聞きたいの
好討厭你那含糊不清的態度
あやふやな態度じゃ嫌だよ
你的心情想請你嘗試
君の気持ちを試したくなるの
不要停止愛我
愛を止めないで
向著閃耀的星星們許下我的願望
滿天傾瀉下的星光請傳達我的思念
煌めく星に願いをかけて
那竊竊私語著的清風是我從內心向你傳來的
こぼれそうな想い屆けて
好喜歡你現在就想知道
囁く風が私の心を君へ運ぶの
繼續這樣下去就快被不安堙沒
「君が好きだ」と今聞きたいの
你喜歡誰?想听到回答
このままじゃ不安で溺れそう
喜歡你
誰が好きなの? 答えて欲しいの
君が好きだよ