ユラグ (feat. 初音ミク)
ATOLS
ユラグ (feat. 初音ミク) 歌詞
ユラグ- ATOLS
飄搖- ATOLS
搖搖欲墜的0 界點
揺らげ0 の點よ
岌岌可危的0 界線
揺らげ0 の線よ
凸是波形的傾斜
凸はうねり歪み
凹是折曲的峰度
凹はうねり尖り
重疊相互糅雜
重なり混ざり合う
碰撞交叉迸發
ぶつかり弾け合う
周而復始的波動
繰り返し波打つ
周而復始的波動
繰り返し波打つ
銘刻的時間啊一如光的聲音
刻め時よ光の音のままに
銘刻的時間啊一如光的聲音
刻め時よ光の音のままに
響徹這個世界環繞不絕
響き渡れ絶えずこの世界で
響徹這個世界環繞不絕
響き渡れ絶えずこの世界で
青色扭曲的波浪啊
青きうねる波よ
聲音都失真的風啊
唸りうねる風よ
重疊相互糅雜
重なり混ざり合う
碰撞交叉迸發
ぶつかり弾け合う
閃閃發光的保護膜中
煌く膜の中
織造的螺旋體
紡ぎ上げる螺旋
開始搖晃吧存在
揺らぎだす存在
開始搖晃吧存在
揺らぎだす存在
將蜂擁而上的波浪
押し寄せる波間を
一次一次推開
掻き分け掻き分け
——向前穿行——
泳いだ
如同不曾斷絕的心臟的鼓動
彷彿急促奔走著內心的呼喊
絶えず走る鼓動の音のままに
響徹這個世界環繞不絕
刻み走る心の音のままに
響徹這個世界環繞不絕
響き渡れ絶えずこの世界で
熱情洶湧的潮水啊
響き渡れ絶えずこの世界で
轟鳴作響的潮水啊
熱きうねる波よ
重疊相互糅雜
唸りうねる波よ
碰撞交叉迸發
重なり混ざり合う
為將絕望引向生路
ぶつかり弾け合う
締造的飛翼
絶望を活路へ
開始搖晃了存在
築き上げる翼
開始搖晃了存在
揺らぎだす存在
從漸漸逼近的風
揺らぎだす存在
一次一次跨越
迫り來る風間を
突破重圍展開雙翼
掻き分け掻き分け
自由地在空中飛舞
乗り越え羽ばたく
向著更高更遠的前方
空を舞う自由に
踏著大地奔跑
高く遙か先へ
往更遠的遠方前進
大地を蹴り走る
搖晃不止的存在
進む遙か先へ
搖晃不止的存在
揺らぎだす存在
飛往高空向著宇宙
揺らぎだす存在
目標是更遠的未來
空を飛び宇宙へ
不斷動搖的感情
目指す遙か先へ
不斷動搖的感情
揺らぎだす感情
重疊相互糅雜
揺らぎだす感情
我呼吸著
重なり混ざり
今私は呼吸する