戀空予報
神楽七奈
戀空予報 歌詞
心跳噗通噗通噗通地跳著
どきどきどきしちゃってる
這傢伙卻完全沒察覺到呢
こいつは全然気付かないな
明明其實是想要跟你聊上更多話的
本當はもっと話したいのに
即便會被你覺得我很煩
しつこいなんて思われてもな
上課中也都心不在焉
授業中も上の空だし
這般的叫人遺憾不過也沒辦法呢
こんなの悔しいけど仕方ないな
戀空預報說不定不似預期
戀空予報葉わないかも
放晴過後
晴れのち曇りで
就是烏云密布降下大雨呢
雨が降るでしょう
那傢伙的笑容總是讓人看得入迷
あいつの笑顔いつも見とれて
我今天有戀愛的預兆呢
私本日戀してる模様
看吧看吧那般猶豫不決的話
轉眼間那傢伙就要回家去了哦
ほらほらもたもたしてると
『至今為止
あっという間にあいつは帰るぞ
一直都沒能說出口
『今までずっと
不過我從很久以前就喜歡上你了』
言えなかったけど
我會等待你的答复的!
本當はずっと好きだったから』
不要立即說出來
答えは待って
想要塞起耳朵就是有點害怕呢
すぐに言わないで
戀空預報拜託了要成真啊
耳を塞ぎたくてただ怖くて
儘管下雨也沒關係
戀空予報葉えてお願い
一起回家吧
雨が降ってるけど
那傢伙說的話一直都在腦中環繞
一緒に帰ろう
我明天也有戀愛的預兆呢
あいつの言葉いつも思い出して
遠方高掛的彩虹
私明日も戀してる模様
輕輕地混合其中的夕陽
遠くかかる虹
合上雨傘牽起你的手
ふわり混ざる夕日
真的十分幸福
傘をたたんで手を繋いだ
今天也有戀空預報
幸せもの
從今以後也一定如此
今日も戀空予報
放晴過後
これからもきっと
就是烏云密布降下大雨呢
晴れのち曇りで
那傢伙的笑容
雨も降るでしょう
總是讓人看得入迷
あいつの笑顔
我今天有戀愛的預兆呢
いつも見とれて
想要永遠都這般相戀下去呢我
私本日戀してる模様
(笑)~~~
ずっとこのまま戀してたい私
ハッハ*^ˍ^*~~~