愛の○○宣言
鈴村健一
愛の○○宣言 歌詞
編曲:DY-T
譯:Fancia.葵
「紗代、これはお願いじゃない、命令だよ」
/「紗代,這不是請求,是命令喲」
一つ二人きりでいるときには
/一個是我們兩人獨處的時候
譲治さまとは呼ばないこと
/不可以叫我讓治少爺
一つ會えない日々もあるけど
/一個是雖然會有無法相見的日子
僕をひと時も忘れないこと
/一刻也不要將我忘記
一つ戦人君の魔の手が
/一個是要是戰人君的魔之手
及んだら平手で毆ること
/伸過來的話好好給他一巴掌
一つ僕以外の男性の
/一個是遇到我之外的男性
前で頬を染めないで
/在他面前不可以臉紅
キミのためなら
/要是為了你的話
世界を敵に回してもいいさ
/就算全世界都樹敵也無所謂
キミがいるこの世界は
/有你存在著的這個世界
全てがバラ色だから?
/所有一切都是玫瑰紅色啊
「例え石を投げつけられたとしても
/「就算是被用石頭砸了
祝福の紙ふぶきに見えるよHAHAHAHA 」
/我也會看作是祝福的五彩紙屑啊HAHAHAHA」
あぁ愛してよいつまでも
/啊啊我愛你喲不論到何時
おばあさんになっても愛してよ
/就算你成了老奶奶我也愛你喲
ルール違反は罰ゲームだよ
/違反規定的話有懲罰遊戲喲
困った顏もずっと見ていたい
/你那為難的樣子我一直想見到
一つ僕とキミの関系が
/一個是不要將我和你的關係
魔法などと考えないこと
/想成是魔法的效果
一つ生まれ変わっても二人が
/一個是即使轉世再生我們兩人
また戀人だと誓って
/發誓依然還要成為戀人
キミが呼ぶなら
/只要你呼喚的話
世界中の果てまで駆けつける
/就算是世界的盡頭也會奮力趕到
キミがいない世界など
/要是在沒有你存在的世界
僕が生きるここで生きる
/我就算還活著活在這世界上
フリーでいても意味がない!
/就算有自由 也沒有意義!
「例え灰色の海でも
/「就算是灰色的大海
キミと見てる海はいつでも真っ青だよHAHAHAHA」
/和你一起看的話它就是一片蔚藍啊HAHAHAHA」
あぁ愛してるいつまでも
/啊啊我愛你啊不論到何時
おじいさんになっても愛してる
/就算我成了老爺爺也愛著你啊
この世に生を受けた日から
/從出生在這世上的那一天開始
決まっていた運命を感じたい
/就覺得這一切都是命中註定
今夜指環を贈るよ... 受け取ってくれるね
/今夜我會將戒指贈予你你會收下它的吧
好きな指にはめてくれ気持ち聞かせてほしい
/把它戴在喜歡的手指上我想知道你的心意
「暗に立ち升る暗雲が
/「就算在黑暗中升起的暗雲
僕らを引き裂こうとしても
/想要將我們撕裂分開
愛のイナズマでBREAK DOWN☆
/我會用愛的閃電BREAK DOWN☆
きっと守って見せるよ」
/一定會保護好你的」
弱かった僕変えてくれた
/過去軟弱的我被你改變了
キミに出會って僕は愛を知ったよ
/和你相遇後我懂得了愛情
あぁ愛してよいつまでも
/啊啊我愛你喲不論到何時
おばあさんになっても愛してよ
/就算你成了老奶奶我也愛你喲
ルール違反は罰ゲームだよ
/違反規定的話有懲罰遊戲喲
困った顏もずっと見ていたい
/你那為難的樣子我一直想見到
「そろそろ分かってくれたかな
/「你差不多能明白了吧
そうだあと、僕のカバンの中身は決して見ないこと
/對了還有,絕對不能看我皮包內的東西
決して決してだよ
/絕對絕對不可以
えっ見たって!? 絵本!?
/誒已經看了!? 畫書!?
譲治さまはあのような...
/讓治少爺也是那種......
って紗代!? 違うっ違うんだ!
/啊紗代!?不是不是的!
うわあああああああああああああああ!」
/唔哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊! 」