メルティランドナイトメア
初音ミクはるまきごはん
メルティランドナイトメア 歌詞
那般的未來難以預料
案外そんなフューチャー
天生天化的未來
先天的なフューチャー
真是意料之外的未來啊
案外そんなフューチャーだよ
one two three 一二三
わんつーさんはい、いちにさん
慢慢起床怎麼樣
そろそろ起きたらどう
若是驚嚇的話我很明白
驚く顔なら知ってるよ
你經常會流露出那般神情
いっつもそういう顔をする
Welcome to the melty land
Welcome to the メルティランド
此無人之境
ここはひとりもふたりも無い場所
Welcome to the melty land
Welcome to the メルティランド
僅殘存美夢之界
美しい夢だけが遺る場所
你開啟此門
貴方はドアを開けたの
選擇了來到我世界的這扇門
僕の世界のドアを選んだの
十年前我便一直等候
十年前から待っていたわ
Welcome to the melty land
Welcome to the メルティランド
像是心存懷疑
疑ってしまうような
這不可侵的星夜
不可侵のスターリーナイト
從前一直幻想
ずっと前の空想が
今天你做的白日夢
今日の君の白晝夢
倘若連時間都暫停
時間すら止まったら
就能看見你的夢魘
見え始める君のナイトメア
平日的早安
正常なグッドモーニング
人生的美滿結局
人生のハッピーエンディング
如若我們什麼都無法實現
僕達は何ひとつ葉わないのなら
像是心存懷疑
疑ってしまうような
這不可侵的星夜
不可侵のスターリーナイト
只這一瞬請勿忘卻
一瞬だけ忘れないでよね
那般的未來難以預料
案外そんなフューチャー
天生天化的未來
先天的なフューチャー
真是意料之外的未來啊
案外そんなフューチャーだよ
與你一起今天是
君とは今日で五千迴目
第五千次看到噩夢了呢
またまた悪夢を観ましたね
夢到被媽媽訓斥了什麼嗎
お母さんに何か言われたの?
被班上的誰冷眼相待了嗎
クラスの誰かが冷たいの?
爸爸說明日天降隕石
パパが言うには明日隕石が降って
於剎那之間迎接世界終結
世界が瞬く間に終わりを迎える
對此我稍有期待呢
僕はちょっとだけ期待してみた
對神言聽計從的世界就要結束了
アダムの言いなりはお終い
千年前便一直等候這天的到來
もう千年前から待っていたわ
Welcome to the melty land
Welcome to the メルティランド
像是心存懷疑
疑ってしまうような
精緻的晚餐時間
とびきりのディナータイム
彷彿要融為一體
溶けあってしまいそうだ
你同我的夢魘
君と僕のナイトメア
甚至名字都在夢中
名前すら夢ん中
只玻璃心可觸碰
觸れ合うのはガラスハートだけ
平日的早安
正常なグッドモーニング
人生的美滿結局
人生のハッピーエンディング
如若我們什麼都無法實現
僕達は何ひとつ葉わないのなら
像是心存懷疑
疑ってしまうような
精緻的晚餐時間
とびきりのディナータイム
僅這一生請勿忘卻
一生だけ忘れないでよね
融化著
命運開始融化
溶けていく
好想緊緊抱住
運命が溶けていく
天真無邪的孤獨少女
ぎゅっとしてしまいそうな
純真的甚至快要哭泣
イノセンスなロンリーガール
即將結束的夢魘
泣きたいほど純情だ
縱使連時間都暫停
あとちょっとのナイトメア
也僅是單方面的任性
時間すら止まっても
早上6點的警鐘
片方だけワガママ言うの
我們的時間結束了
朝6時の警鐘が
即使是空洞的心也想要感受呼吸
僕達のタイムオーバー
好想緊緊抱住
からからのハートだって息を吸うことを
天真無邪的孤獨少女
ぎゅっとしてしまいそうな
縱使醒來也請勿忘卻我的事
イノセンスなロンリーガール
曾愛過的你醒來
目が醒めても忘れないでよね
一切歸零消失殆盡吧
愛したって君は目を覚ます
曾愛過的你把我忘記
ゼロになってゼロになって
一切歸零消失殆盡吧
愛したって君は僕を忘れる
ゼロになってゼロになってゼロになって…