dear friends
TRIPLANE
dear friends 歌詞
毎日陽が沈むまで泥まみれになりながら
每天太陽西沉弄得滿身泥濘
無邪気に過ごした日々も捨て難いけれど
難以忘卻那無憂無慮的日子
夢見る僕が居てもそれはそれで僕だから
就算做著美夢的我也還是我
ジグソーパズルみたいにはまってなくて良い
如同拼圖一般不嵌套也不錯
誰かの「Yes」が君にとって「No」であるのと同じように
像別人的“○”而對你是“×”一樣
いつだって自由なはずだから
無論何時這都應該是自由的
明日風が通り抜けた時にパズルが欠けていたとしても
明天大風過後即使拼圖少了
誰もそれを責めたりしないよ
誰也不會因此受到誰的責怪
あの日夢見た僕らは間違いじゃないと信じて
那天見到夢想的我們堅信著
荒くうねる海原を渡って行ける
那荒蕪的大海我們也能橫渡
君の胸の痛みだって僕らは知っているから
你心中的痛楚我們全都知道
もしも君がこの船を下りて違う世界に居たとしても
若你下了船去別的世界生活
最後にはきっと笑えるよ
到了最後也一定會是笑著的
至今我們也看得見那個夢想
今でも僕らは夢を見ているよ
帶著被託付的情感一同起航
託されたその想いも乗せて
今天也去同荒蕪的大海苦戰
荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く
為了能讓約定不會變成謊言
約束が噓にならないように
終有一天我會下了我們的船
そしていつか僕らの船を下りた違う世界に居る君に
向已經在別的世界生活的你
完成したパズルを屆けよう
送去這已經完成的完整拼圖