All Of This
The Naked and Famous
All Of This 歌詞
I cant begin to explain*
我就是無法開口對你解釋
How we disassemble the parts and frame
我們該怎麼拆除這部分這框架
[00:52.44][01:13.25] [02:02.26][02:22.27][02:38.90][03:44.23][02:56.74]
親愛的,又是萬事同一的晚晨
Baby its the same late morning
連個秀都沒有
The same no show
到處溢滿呆板習慣,十年如一日啊
Its the same ******* habits
我猜我們都毫不知情
I guess we dont know
死氣沉沉,諸如此類,萬事萬物,正令我們支離破碎
[01:05.31][03:28.35][02:41.38][03:36.28][02:48.80] All of this is tearing us apart
我不知道,我們,還有那些無趣場景,從哪天起就變那樣的?
[01:09.26][03:32.17][02:44.79][03:40.18][02:52.79]I dont know where us or this start
萬事萬物,令我們支離破碎
If theres anyone near when we collide
我不知道,我們,還有那些無趣場景,從哪天起就變那樣的?
We throw them in the middle
當我們吵架,山崩地裂,要是周圍有任何活人
They can pick sides
我們倆該合夥把他們丟到咱們中間
As the plans turn into compromise
讓他們挑邊站
The promises all turn to lies
當計劃一一軟化變質跳入委曲求全
The spite builds up and i cant get through
海誓山盟拐成了驚天謊言
Passive me agressive you
怨意的房子高高直立,但我就是無法開門正大光明通過它
I know I nag, I moan i know
我太消極你太敵意
But with a plan like this its way too slow
我知道,我碎念,我悲觀,我老早就明了
In the time it took to get this bad
但有個這種破爛計劃,你會由衷發現,我們前路漫漫而我們太慢
I could have made this work but all i had was
這時辰,人生百態都溜向壞的那邊
The hope that pieces would take shape
我可令它快點開始,可我以前所有的
And we could watch them all fall into place
都是片片粉碎,但逐漸成型的希望
[02:26.21][02:29.40][02:32.62]Fall into place
我們就這樣看著吧,看一切有條不紊鋪開而來