白と噓
Rain Drops
白と噓 歌詞
「予報は當たったみたいだね」
「天氣預報好像很準呢」
寒空に粉雪
寒冬的空中細雪紛飛
うつむく君の瞳の奧
你低垂的眼眸的深處
アスファルトだけ滲んでいく
只剩下逐漸模糊的道路
言葉にできない弱さ
任何語言都無法傳達的這份弱小
吐息にまた変われば曇る橫顔
還未化作嘆息的話述說著離開的側臉
ひらひらひら
飄落飄落飄落
降り頻(しき)る雪たち
無法停止的漫天雪花
君過去未來
將你過去未來
白く染め噓にする
全都染成了白色這一定是謊言吧
何故何故何故
為何為何為何
脆く消えるのだろう
這麼輕易地消失了呢
綺麗嫌い綺麗
好美討厭好美
雪のせいにしようとした
這都是因為這場雪啊
八月木洩れ日の下で
八月在樹葉間隙的陽光下
舞う影に焦がれた
追尋獨自起舞的影子
雨さえ晴れに変えるような
就像雨終究會轉晴般
そんな笑顔が好きだった
我深愛著這樣的笑容
想い出が美しいだけ
回憶之中盡是無比的絢麗
吹く風の冷たさが胸に刺さるよ
冰冷的寒風正刺痛胸口啊
「やさしさだなんて全部大噓だ」
「溫柔什麼的全都是騙人的啊」
そうやって傷付かぬように
這樣的話傷口就永遠不會癒合
隠してきた君の答えを僕に聞かせてよ
把你藏於心底的回答全都告訴我聽吧
ひとつふたつみっつ
一隻兩隻三隻
二人の足跡(きおく)が
兩人一起踏遍的足印
白く皓(しろ)く消えちゃう前に
在不留痕蹟的純白中消失之前
最後にちゃんと伝えたいんだよ
結束之時想要把它傳達出來啊
あの夏の日君に戀したことを
曾在那個夏日里對你的愛戀
もう戻らない季節を知る雪に
向深知那個季節已經回不去的白雪
「綺麗」と笑みそれぞれの明日へ
「好美」如此笑著迎接各自的明天