인형 (꼭두각시 인형 피노키오, 세계로 가는 기차)
姜東浩朴志憲
인형 (꼭두각시 인형 피노키오, 세계로 가는 기차) 歌詞
아침이오는소리에난잠이들어요
只有聽到清晨來臨的聲音我才能入睡
오늘도역시그대
今天你也依然
날잊고보냈었는지
忘記了我度過一天嗎
그렇게도쉽게
就這麼容易嗎
괜찮을수있는지umm
沒任何關係嗎
항상변함이없었던
一直不會改變的是你離開的事實
그대떠나간게믿을수없어힘들었죠
無法相信筋疲力竭
그냥그렇게서로가
就這樣一點點地
조금씩잊어가겠죠
會忘記對方的吧
사랑한단말 조차도소용없겠죠
連我愛你的這句話也會變得沒有意義的吧
미안해요이기적인나였죠
對不起我一直很自私
사랑한단이유로내곁에만
以愛你為理由
두려했었던걸요
把你鎖在我的身邊
그래요난가장중요한걸모르고있었죠
是啊我忘記了最重要的是
사랑한다면그대가 언제나행복해야죠
真的是愛的話你不論何時何地都是幸福的才對
보고싶겠죠그건어쩔수없겠죠
會想念的吧那是無法避免的吧
하지만힘들진 않게할게요
但是我不會讓你也這麼累的
한동안많이아파울다지쳐
一段時間心痛不已哭到疲倦
그대를찾겠죠
會去找你的吧
신경쓰지말아요날잠시뿐일테니까
不過不必擔心我只是暫時的傷心罷了
괜찮아요이대로있을게요
沒關係的我會就這樣過下去的
당신과는상관없이
跟你沒有關係
그냥홀로지킬수있는걸요
就這樣獨自守護你也行
사랑해요정말한순간도변함이없어요
我愛你真的一刻都沒有變過
그대없는빈자리도사랑하며살아갈게요
連沒有你的那個空位我也會一邊愛著一邊生活的
보고싶겠죠그건어쩔수없겠죠
會想念的吧那是無法避免的吧
하지만힘들진않게할게요워
但是我不會讓你也這麼累的
한동안많이아파울다지쳐
一段時間心痛不已哭到疲倦
그대를찾겠죠
會去找你的吧
신경쓰지말아요날잠시뿐일테니까
不過不必擔心我只是暫時的傷心罷了
워그래요난바보같지만
是啊我雖然像傻瓜一樣
우리지난 기억들간직하며
但我會獨自收藏著
홀로지키고있을게
守護著我們的回憶
한동안많이아파울다지쳐
一段時間心痛不已哭到疲倦
그대 를찾겠죠신경쓰지말아요
會去找你的吧不過不必擔心
난잠시뿐인이별이니까
只是暫時的離別而已