ショコラと隕石(翻自 GUMI)
希奈
ショコラと隕石(翻自 GUMI) 歌詞
music:monaca:factory
vocal:kina
translation:kyroslee
宇宙服脫ぎ捨てた
將太空衣脫下扔開
パスポート捨て去った
將護照毅然捨棄
火星のグラウンド
火星的地面
明りがともった
點亮了光明
あなたは異星人
你是外星人
星屑もぎとって
將星塵摘下來
カーブで投げつけた
並以曲線投擲了出來
私は打ち返す
我將它打回去
東京の夜に落ちた
它降落在了東京的夜裡
ぎらぎらのお星さま
一閃一閃的群星們
まだ眠らせないでよ
還不讓我入睡呀
醒めないよ苦めの戀に
無法從苦澀的戀愛中覺醒過來呀
ミルクをくるくるまぜたら!
不如把牛奶團團打轉地攪拌起來吧!
渋谷の真ん中に流星のクレーター
在涉谷的中心流星造成的隕石坑
心にぽっかりと
將內心埋藏在
空いた穴埋めてよ
那個裂開的空坑吧
飲めないコーヒーを全部飲み幹したら
將喝不了的咖啡全部喝下去的話
黒幕の白熊と街へ駆け出すよ
與幕後黑手的白熊一起朝著街道跑出去
ふいに小鳥がつまんだ
突然之間小鳥捏著的
宇宙がびりびりやぶれて
宇宙啪啦啪啦地滅亡了
こぼれた
灑落而出的
隕石のかけらの中にある戀の味は
在隕石碎片之中的戀愛味道
甘くはない?ビターのチョコに
不是甘甜的嗎?一點一點的
ほろほろ溶けてく
私逐漸融入在苦澀巧克力裡的我
ぎらぎらのお星さままだ眠たくないから
一閃一閃的群星們因為還不想入睡呀
明けない夜苦めのに
苦澀戀愛之中的不會結束的黑夜
ミルクをくるくる混ぜたら!
不如把牛奶團團打轉地攪拌起來吧!