w O投訴...the deal
David Gilmour
w O投訴...the deal 歌詞
Heaven sent the promised land
上天賜予那應許之地
Looks alright from where I stand
在我這裡看起來很美好
'Cause I'm the man on the outside looking in
只因為我是個站在外面向裡面窺探的局外人
Waiting on the first step
在第一級階梯上等待
Show me where the key is kept
請告訴我鑰匙藏在哪
Point me down the right line because it's time
指引我正確的道路,因為是時候——
To let me in from the cold
讓我進入此間以從寒冷中脫身
Turn my lead into gold
將我的灰鉛變成黃金
'Cause there's a chill wind blowing in my soul
因為那刺骨的寒風已經吹入了我的靈魂
And I think I'm growing old
而且我在變老
Flash the readies
亮出鈔票
Wot's...uh the deal?
價錢如何?
Got to make it to the next meal
可以為我的下一頓埋單吧
Try to keep up with the turning of the wheel
試圖跟上時代的車輪
Mile after mile (mile after mile)
追了一里又一里
Stone after stone (stone after stone)
一程又一程
you turn to speak but you're alone
你想說些話,卻發現自己孑然孤身
Million miles from home, you're on your own
離家萬里你卻孤身一人
So let me in from the cold
因此請讓我進入此間以從寒冷中解脫
Turn my lead into gold
將我的灰鉛變成黃金
'Cause there's a chill wind blowing in my soul
因為那刺骨的寒風已經吹入了我的靈魂
And I think I'm growing old
並且我正在變老
Fire bright by candlelight
燭光燃亮
And her by my side
她在我身旁
And if she prefers we will never stir again
如果她願意,希望我們永遠停留在此刻
Someone sent the promised land
有人贈與那應許之地
And I grabbed it with both hands
我用雙手急忙抓住它
Now I'm the man on the inside looking out
現在我是往外看的局內人了
Hear me shout 'Come on in,
聽我喊到:“請進”
What's the news and where you been?'
“有什麼消息?”、“你去哪兒了?”
'Cause there's no wind left in my soul
因為不再有風吹動我的靈魂
And I've grown old
我這才是真的老了<比如>