命ばっかり(翻自 Flower・結月ゆかり)
那月子NatsuKiko
命ばっかり(翻自 Flower・結月ゆかり) 歌詞
日々を磨り潰していく貴方との時間はhibi wo suritsubushite iku anata to no jikan wa 和你在一起的時光不斷地流逝
簡単なことじゃ許せないくらいに kantan na koto ja yuruse nai kurai ni 無法原諒就這樣被浪費在簡單的事情上
おかしくなってしまった安心したいだけの okashiku natte shimatta anshin shitai dake no 變得好奇怪啊,只求安心所說的敷衍話語
口先だけじゃいやkuchisaki dake ja iya 真的是好討厭啊
どこまでも単純だここまでと悟った doko made mo tanjun da koko made to satotta 到哪都是單純的大徹大悟也就到此為止了
座り込んでもう歩けなくなるsuwari konde mou aruke naku naru 坐在原地,寸步難行
最初だけじゃないなら際限もないならば saisho dake ja nai nara saigen mo nai naraba 如果不只是一開始如果也沒有終點
どこへだって行けるはずさdoko e datte ikeru hazu sa 明明是哪裡都可以去的啊
遠くへ遠くへ水の味を覚え tooku e tooku e mizu no aji wo oboe 往遠方去,往遠方去,記住水的味道吧
街路に目が眩み夜を越えてしまう gairo ni me ga kurami yoru wo koete shimau 在路上感到眩暈般度過了夜晚
遠くへ遠くへ動けない僕のことを忘れてtooku e tooku e ugoke nai boku no koto wo wasurete 往遠方去往遠方去忘記動彈不得的我吧
知らないを知りたかった shira nai wo shiri takatta 總想知道自己不知道的事
知り得ることはなかったshirieru koto wa nakatta 但卻總不能如願
水圧で動けなくなっていくまた蝶の夢を見る suiatsu de ugoke naku natte iku mata chou no yume wo miru 因水壓而無法動彈,又做了個成蝶的夢
好きになりたかったんだ好きになれなかったんだsuki ni nari takattan da suki ni nare nakattan da 想喜歡你,但是卻沒辦法喜歡
「正しい」を理想としていたら tadashii wo risou to shite itara 「正確」若是理想的話
置いて行かれた oite ikareta 就會被丟下
追いつけなくなったんだoitsuke naku nattan da 永遠都追不上
當たり前に過ぎていくはずだった時間はatarimae ni sugite iku hazu datta jikan wa 本應該飛逝的時間
何十年とも感じるほど長く nanjunen tomo kanjiru hodo nagaku 現在卻有數十年那樣長
眠りすぎた頭痛で這い出してきた僕は nemuri sugita zutsuu de haidashite kita boku wa 睡太久而頭痛爬出來的我
どこにももう行けやしないからdoko nimo mou ike ya shinai kara 已經哪裡都...去不了
どこまでも純情だそれでしかなかった doko made mo junjou da sorede shika nakatta 到哪都是純情的除此之外一無所有
飾らないで分かち合いたいから kazara naide wakachi ai tai kara 不想偽裝,只想相互理解
貴方の影が眩む見失ってしまった anata no kage ga kuramu miushinatte shimatta 看花了你的影子,跟丟了你
また眠れない夜になっていくmata nemure nai yoru ni natte iku 睡不著的夜晚便再次來訪
「どうしたいの」なんて問えば「どうもしない」なんて返す dou shitai no nante toeba dou mo shinai nante kaesu 若問「你想做什麼」 便回答「沒想做什麼」
貴方はもう何も教えてくれないの anata wa mou nani mo oshiete kure nai no 你已經什麼都不會告訴我了...對嗎?
今日食べた食事も行きたい場所さえもう kyou tabeta shokuji mo iki tai basho sae mou 今天吃了什麼,想去哪裡玩這種話...
何にもどれをとってもわからないだけだnani nimo dore wo tottemo wakara nai dake da 什麼都理解不了...
遠くへ遠くへ水の味を覚え tooku e tooku e mizu no aji wo oboe 往遠方去往遠方去記住水的味道吧
街路に目が眩み夜を越えてしまう gairo ni me ga kurami yoru wo koete shimau 在路上感到暈眩般的度過了夜晚
遠くへ遠くへ動けない僕のことを忘れてtooku e tooku e ugoke nai boku no koto wo wasurete 往遠方去往遠方去忘記動彈不得的我吧
貴方の橫顔を見て引け目を感じてしまった Anadano yokokao miide hikemeo kannjideshima a da 自卑的望著你那側臉
救われたいとだけ喚く僕はきっともう我楽多だSukuwari daido dake yobuku bokuwa kiido mou karakudata 一直希望被別人拯救的我,早已經是垃圾了...
思想犯はもう止めた shisouhan wa mou yameta 不再當思想犯了
「分かれない」を悟っていたwakare nai wo satotte ita 領終於悟到「無法分開」
とりとめのない言葉だけでは toritome no nai kotoba dake dewa 如果只是無意義的話語
薄紙を剝がせないusugami wo hagase nai 是無法逐漸痊癒的
普通に固執することが futsuu ni koshitsu suru koto ga 普通的固執己見
怖くてもう泣きそうだkowakute mou naki souda 恐懼的已經要哭出來了
自墮落を鏡で見ていたらjidaraku wo kagami de mite itara 看著鏡子裡墮落的我
薄っぺらだusuppera da 看見淺薄的
薄っぺらな僕だったusuppera na boku datta 淺薄的我啊
ぼくだboku da 我啊,只有我啊...
僕だけだったんだboku dake dattan da 只有我一個人而已啊...